Читаем Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье полностью

Сияло солнце в небесах –Полдневное светило –И золотых барашков блескНа волны наводило.Но странность заключалась в том,Что это… ночью было.Надувшись, на него лунаС досадою глядела,Решив, что солнце по ночамМогло б ложиться смело.«Вот наглость, – думала она. –Так портить мне всё дело».Был сух на берегу песок,Мокра вода морская…Не видно было облаковНа синеве без края.Не видно также было птиц:Их улетела стая.Гуляли Плотник и ТюленьПо бережку согласно,Над тем, что много так песку,Рыдая громогласно:– Когда бы весь песок убрать…Вот было бы прекрасно!– Что, если б семь служанок здесьСемь мётел в руки взяли? –Спросил Тюлень. – Они песокВ полгода бы убрали?..Но Плотник проронил слезуИ отвечал:– Едва ли!..– Ах, Устрицы!.. Пойдём пройтись, –Сказал Тюлень с мольбою. –И погулять, и поболтать,Внимая волн прибою.Мы можем четырёх из васЗа ручки взять с собою.Из Устриц старшая тогдаБезмолвно лишь взглянула.Из Устриц старшая тогдаТюленю подмигнула:Мол, не покину мель свою!.. –И головой качнула.Но уж четыре молодыхСпешили по дорожке,Помывшись, платьица встряхнувИ вычистив сапожки.Тут странность заключалась в том –Зачем: где взять им, бедным, ножки?Ещё четыре, и ещёЧетыре показались:Ещё, спеша, едва дыша,Из моря появлялись,Скакали через гребни волнИ за берег цеплялись.Тюлень и Плотник шли вперёд,Пожалуй, больше мили,Потом уселись на камняхИ отдохнуть решили,А крошки Устрицы на нихГлазёнки устремили.И очень смирно стали ждатьУставившись рядками.Тюлень сказал:– Пришла пораПотолковать нам с вами.Мы всем займёмся: сургучом,Судами, башмаками…О кочанах, о короляхМы с вами поболтаем,И отчего валы кипят,Как будто чайник с чаем,И есть ли крылья у свиней –Мы это всё узнаем.Но Устрицы повременитьПросили с разговором:– Нас, Устриц жирненьких, взялаОдышка в беге скором.И за согласье обождатьБлагодарили хором.– Нам нужен хлеб, – сказал Тюлень, –Он трапезы основа!Но уксус с перцем тоже здесьПолезны – это к слову…Итак, закусывать начнём –Ведь всё у вас готово?– Не нами ж! – Устриц ужас взял,Они позеленели… –Ужель любезность вся велаК такой зловещей цели?..– Как ночь ясна!.. – пропел Тюлень. –На вид вы б поглядели.Вы так любезны, что пришли…Нам с вами так отрадно…– Отрежь-ка мне ещё ломоть, –Тут буркнул Плотник жадно. –Оглох ты, что ли, братец мой?Мне на тебя досадно.Тюлень сказал:– Такой обман…Мне перед ними стыдно…Ещё заставить их бежатьТак далеко… Обидно.А Плотник только проворчал:– Тут масла и не видно.Тюлень сказал:– Как я скорблю,Как плачу я над вами…И самых крупных выбрал онС горючими слезами,Всё время носовой платокДержа перед глазами.– Надеюсь, – Плотник тут спросил, –Что вы прошлись приятно?..Ведь, может, вам уже пораИдти домой обратно?..Но так как съели всех – никтоНе отвечал, понятно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса

Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

«Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики, психологи и лингвисты. В настоящее издание вошли обе сказки Кэрролла с подробными комментариями М. Гарднера, известного американского ученого и популяризатора науки. Публикуются также статьи крупных писателей и ученых, посвященные разным аспектам творчества Кэрролла. Среди них работы Г. К. Честертона, В. Вульф, У. де Ла Мара, а также статьи советских ученых. Настоящее издание включает также недавно найденный эпизод из «Зазеркалья» — «Шмель в парике», который Кэрролл исключил в процессе корректуры. Эти материалы публикуются на русском языке впервые.

Льюис Кэрролл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей