– Спасибо за танец. Я смотрела с большим удовольствием, – сказала вежливая Алиса, хотя гораздо большее удовольствие доставило ей окончание танца. – И песенка про Камбалу мне понравилась.
– Кстати о Камбале, – вспомнил о чем-то Нечерепаха. – Ты, надеюсь, видела ее?
– Конечно, видела, – кивнула Алиса. – Когда она у нас бывает, мама ее жа… – «рит» хотела сказать Алиса и вышла из положения, сказав: – жа… жалеет.
– Жалеет? – возмущенно переспросил Нечерепаха. – Нашли кого жалеть! Но если уж она к вам
– Пожалуй, – осторожно ответила Алиса. – Глаза у нее на одной стороне, и покрыта она румяной хрустящей корочкой.
– Откуда у нее румянец на дне морском? – задумчиво произнес Нечерепаха. – Тут что-то не так. И корочки у нее никакой не было. Может быть, ты имеешь в виду чешую? А вот насчет ее односторонности ты правильно заметила: очень односторонняя и плоская особа. И знаешь почему? – с этими словами Нечерепаха сладко зевнул и зажмурился. – Объясни ей, Грифон, почему Камбала такая.
– Видишь ли, – не заставил себя упрашивать Грифон, – Камбала не такая уж тихоня, как это может показаться на первый взгляд. Если она не желает ходить по балам, то у нее на это свои причины. Она себе на уме рыба. К примеру: захотела иметь два глаза на одной стороне, – в лепешку расшиблась, а добилась своего.
– Зачем ей это нужно? – спросила Алиса.
– Как это – зачем? – воскликнул Грифон. – Ты же сама слышала, какая она ленивая: днями и ночами готова на боку лежать. А другим боком смотрит, то есть наблюдает за другими рыбами.
– Спасибо вам, – поблагодарила Грифона Алиса. – Вы очень интересно рассказывали о Камбале. Я и не знала, что она такая.
– Это еще что, – тихо сказал Грифон. – Я тебе про нее могу и не такое порассказать.
– И что же именно? – полюбопытствовала Алиса.
– Понимаешь, – сказал Грифон и оглянулся, – Камбала живет по двум паспортам сразу.
– Не может быть! – не поверила Алиса.
– Может! – заверил Грифон. – По одному паспорту она Камбал
– Разве это допускается? – потрясенно спросила Алиса.
– Не знаю, – честно сказал Грифон. – Во всяком случае, до сих пор на это закрывали глаза.
– Если бы я была Килькой, – сказала Алиса (в голове у нее все еще вертелась пропетая Нечерепахой песня), – я бы ни за что не стала водиться с Камбалой.
– Плохо ты ее знаешь, – вмешался в разговор Нечерепаха. – Камбала любую рыбу
– И что же? – спросила Алиса.
– По наущению Камбалы, – с готовностью продолжал Нечерепаха, – Килька
Алиса была поражена словами Нечерепахи, однако от вопроса все-таки не удержалась.
– Вы, наверное, оговорились? – сказала она. – Вы, видимо, хотели сказать «кликает» клич, а не «килькает»?
– Что я хотел, то и сказал, – почему-то обиделся Нечерепаха.
Грифон, вероятно, желая замять разговор, обратился к Алисе:
– Слушай, не пора ли тебе рассказать о своих приключениях? А то все мы да мы говорим, а ты все молчишь.