-Таким образом, - вдруг прервал ее размышления Мерлин, -мы смогли понять, что только разделив все бумаги на разные королевства, мы сможем более или менее разобраться в своих весьма запутанных делах. Вот так и появились царство поэзии и королевство сказок, республика приключений и империя точных наук, в общем, вся бумажная канитель разбежалась по разным углам. Именно с тех пор мы не вмешиваемся в дела друг друга. Иначе, можно представить, какая началась бы неразбериха, если бы каждый гнул свою линию?
-А разве линию можно гнуть? Я думала, что их можно только чертить, - удивилась Алиса.
-Ничего подобного! – возразил Мерлин. –У нас все обычные предметы могут приобрести совершенно сказочные свойства. Все зависит от фантазии. Спроси у Чеширского кота. Он тебе много, что может рассказать.
Все невольно посмотрели на Чеширского кота, который сидел у подножия трона и довольно ухмылялся.
-Полностью с вами согласен, дорогой Мерлин! – сказал кот и с удовольствием потянулся.
-Взять, например, меня. В твоей обычной жизни, Алиса, ты видела много котов, но ни один не разговаривал с тобой. Верно?
-Верно! Даже Дина, лучшая из кошек, никогда со мной не разговаривала. Она только могла смотреть на меня и довольно мурчать, когда получала свое блюдечко со сметаной.
Кот снова зажмурился.
-Зато в нашей стране ты встречаешь самых удивительных созданий и нисколько не удивляешься, что все мы можем говорить.
Алиса согласно кивнула, подумала немного и спросила:
-Уважаемый кот, но почему же все-таки нельзя сказкам встречаться с приключениями?
Шляпник, Мартовский заяц и Король посмотрели на Короля, Король уставился на Королеву, а та, в свою очередь, удивленно заметила Мерлину:
-Я полагала, дорогой Мерлин, что вы сумеете объяснить милому ребенку суть наших взаимоотношений….
-Или, лучше сказать, их полное отсутствие, - меланхолично заметил Чеширский кот.
-Когда-нибудь я доберусь до вашего замечательного хвоста, - пообещала Королева и тут же рассмеялась. Вслед за ней засмеялись и окружающие, потому что хвост у кота пропал после обещания Королевы добраться до него. Королева махнула рукой и снова обратилась к Мерлину.
-Ну, что вы можете сказать в свое оправдание?
-А что тут говорить? – снова вмешался Чеширский кот, который уже успел вернуть свой хвост на место.
-Нет ничего проще объяснить это.
-Ну так попробуйте, - обиделся Мерлин и демонстративно отвернулся от всех. После чего раскрыл свою книгу и сделал вид, что читает. Тем не менее, все заметили, что Мерлин ждет объяснений кота с не меньшим напряжением, чем остальные.
-Алиса, тебе доводилось видеть, как дружат коты и собаки? Или кошки и мыши?
-Нет конечно! Дина, бывало, ловила мышей, но они сразу же убегали, как только Дина их отпускала. Они не находили общего языка. Да и их собственные языки такие разные!
-Вот точно так же и мы, все разные и у нас свой язык для своих историй. По-эты рифмуют, бюрократы переводят доброту в канцелярскую неразбериху, мы разговариваем изобретая новые слова, и, в результате, нам трудно не то что понять, но и ужиться друг с другом. Как видите, все легко. Раз, и дело в шляпе.
При этих словах Шляпник поспешно сорвал с головы свою шляпу, повертел ее в руках, даже попытался вывернуть ее наизнанку.
-В моей шляпе нет никакого дела, - облегченно сказал он и снова надел шляпу на свою голову.
Все засмеялись. От чего Шляпник обиделся и отошел в сторону, делая вид, что его ничего не интересует.
-Но ведь это очень плохо! – вдруг воскликнула Алиса. –А если вдруг случится беда, то никто не придет на помощь?
-До настоящего времени мы все с этим справлялись, - заметила Королева.
В этот момент Мерлин вдруг резко встал и отложил свою знаменитую книгу. Все с недоумением взглянули на него, а Король даже поморщился, стараясь выразить свое неудовольствие, что, впрочем, не совсем ему удалось.
-Мерлин, что случилось?
-Не знаю, ваше величество, - признался Мерлин. –Но что-то обязательно должно произойти. В книге появилось предупреждение.
-Ах! – вскрикнули присутствующие. –А как же наш замечательный королев-ский бал?
-Не знаю, - развел руками Мерлин. –Насчет этого в книге нет никаких указаний. Но если мы спросим Джокера, то возможно, что-нибудь да узнаем. Но должен сказать, что мне он кажется очень странным сегодня.
Королева строго посмотрела на Мерлина, но тот покачал головой, давая понять, что больше ничего добавить не может.
-Что ж, спросим у Джокера. – вздохнула Королева. Шляпник, будьте добры, попросите Джокера подойти к нам.
Обрадованный тем, что о нем вспомнили, Шляпник расплылся в улыбке, которая, как мы знаем, редко появлялась на его лице, и побежал в глубину зала, попутно выкрикивая:
-Ее величество вызывает Джокера, ее величество призывает Джокера!.
-И перестаньте звать меня вашим величеством, пока никто не взял с полки книгу. – крикнула вслед ему Королева, на что получила лишь:
-Слушаюсь, ваше величество!
Тогда Королева просто махнула рукой и стала смотреть в окно, ожидая прибытия Джокера.