— Эта задача не для меня, — сказал Черепаха Квази, медленно удаляясь.
— А она действительно имеет решение? — спросила Алиса.
— Конечно! — заверил ее Грифон.
Что это за решение?
Глава 5. О чем рассказал Король Червей
Из всех хитроумных задач-приключений в Стране Чудес Алисе больше всего понравились те, о которых я расскажу в этой главе. Столь замечательных примеров логических рассуждений Алиса не встречала, пока не совершила еще одно путешествие в Зазеркалье.
«Последняя задача Грифона была просто великолепна! — думала Алиса, распрощавшись с Грифоном и Черепахой Квази. — Хотела бы я знать, почему Черепаха Квази считает, что его задачи очень печальны. Наверное, он чересчур сентиментален!»
Алиса прошла уже довольно большое расстояние, как вдруг увидела Короля Червей, сидевшего в полном одиночестве на скамеечке, целиком погрузившись в размышления. Алиса некоторое время постояла рядом, не решаясь промолвить слово, чтобы не побеспокоить Короля.
Наконец Король заметил Алису и улыбнулся.
— Ты очень хорошо выступала на судебных заседаниях, — сказал он. — Необычайная проницательность для столь юного возраста!
Алиса не была вполне уверена, что знает точный смысл слова «проницательность». Но что бы оно ни означало,
— Мне очень понравились судебные заседания, — сказала Алиса. — Я очень признательна Вашему Величеству за то, что вы позволили мне дать показания, которые помогли присяжным установить истину.
— Взять хотя бы того Грифона, — промолвил с улыбкой Король. — Ведь он едва не похитил крендели.
— О да! — согласилась Алиса. — Должна вам сказать, Ваше Величество, что я недавно видела Грифона и удивилась, почему он на свободе…
— Ах, ты об этом! — прервал ее Король, угадав, о чем хочет спросить Алиса. — Видишь ли, некоторое время назад Грифон оказал мне весьма ценную услугу, он почти спас мне жизнь!
— Минутку! — перебила Короля Алиса. — Что значит — он почти спас вам жизнь? Мне кажется, вы вполне живы и пребываете в добром здравии.
— Совершенно верно! — согласился Король. — В благодарность за оказанную услугу я решил помиловать Грифона вскоре после того, как вынес ему приговор. Кроме того, — продолжал Король, — как ты знаешь, он действительно не съел ни одного кренделя. Вот если бы он
«Ах вот в чем дело!» — подумала Алиса.
— Тебе, должно быть, интересно знать, о чем я размышлял, когда ты пришла? — продолжал Король.
— О да, Ваше Величество! По правде признаться, я немного любопытна.
— Говорить правду всегда хорошо, — назидательно сказал Король. — Видишь ли, всю свою жизнь я интересуюсь логикой и юриспруденцией. И когда ты пришла, я как раз размышлял над некоторыми замечательными историями, о которых давным-давно прочитал в какой-то книге. Книга была очень старая. Она ни разу не попадалась мне с тех пор, как я прочитал ее еще в детстве, но все истории я помню с такой ясностью, словно захлопнул книгу только вчера!
— Как интересно! — воскликнула Алиса.
— Самой интересной была последняя глава, — продолжал Король. — В ней рассказывалось о том, как судили секретных агентов. Их еще иногда называют
Алиса слушала Короля со все большим интересом.
— Если угодно, я могу кратко пересказать содержание последней главы, — предложил Король.
— Я была бы очень признательна Вашему Величеству, — обрадовалась Алиса.
— Очень хорошо, — сказал Король. — Все истории, о которых пойдет речь, происходили в одной очень далекой и, должен признаться, очень странной стране, населенной рыцарями, всегда говорящими только правду, и лжецами, всегда говорящими только ложь (других обитателей в стране просто не было!)…
— Я знаю такие задачи! — воскликнула Алиса.
— Я бы настоятельно рекомендовал тебе, — рассердился Король, — никогда не говорить, что ты