Читаем Алисанда полностью

— Ну, мы, бабушка, понимаете ли, не местные… Грибники мы, вот. Приехали из города, втроём: я, он, — Эол опять указал на эльфа, — и наш товарищ, который пропал. Вот, значит… Телегу, тьфу, повозку… Нет… Как же это… — некромант скривился, силясь вспомнить, как же называется аппарат, что сам ездит на четырёх колёсах.

Тут озарило Эринэля.

— Машину! — шепнул он некроманту.

— О, вот! Машину, значит, в лесу оставили, да не закрыли. Отошли на несколько футов… Ой, метров, слышим "Вррр!", — тут Эол попытался изобразить ворчание мотора, что, естественно, у него не вышло. Некромант занервничал ещё сильнее. — Вот. Ну, в общем, мы обратно, а ма…машину нашу вжик! и угнали. А там все наши вещи, карта, провиант, — тут некромант запнулся, вспомнив, что они не в Энтаре и не в длительном конном походе. — Ну, в общем, всё наше там осталось. Ну, мы, делать нечего, местности не знаем. Куда идти? Шут его разберёт. Ну, решили разделиться, вот. Пошли мы, значит, каждый в свою сторону, уговорившись встретиться на том же месте через час. Мы-то вот встретились, а товарищ наш запропал, — для пущей убедительности Эол всхлипнул. — И теперь не знаем, где его искать. Так подскажете, бабушка, не видели ли вы его?

Бабушка задумчиво оглядела некроманта, затем эльфа. Покачав головой, старушка открыла ветхую калиточку. Тут Эол не на шутку встревожился. Такое он уже видал, когда проезжал через энтарскую деревеньку. Старушка хитро прищурилась, едва заметно дёрнула рукой и в следующий момент макушка некроманта встретилась с чугунной сковородкой.

— Сгинь, нечисть, сгинь, поганая! — воинственно завопила бабушка и ударила Эола ещё раз. Перед глазами некроманта всё поплыло, он медленно опустился на колени, держась обеими руками за голову. Эринэль расхохотался.

— А, ты тоже ведь нечисть! — радостно воскликнула старушка и, размахивая чугунной сковородкой, стала надвигаться на эльфа. Тот, не будь дурак, попятился и, развернувшись вокруг своей оси, кинулся бежать. Бабушка последовала за ним, не желая упускать возможности позабавиться самой и заодно проучить наглую молодежь.

— Вот, развелось тут дряни всякой, являются невесть откуда, морочат добрым людям головы, скотину пугают! Ну, погоди ж ты у меня, нечистый! Батюшку позову, он тебя мигом в твоё пекло адское загонит! — вопила она на ходу, не забывая при этом воинственно размахивать сковородкой.

— Уважаемая, причём здесь ваш отец и Ад? — простонал Эол, плохо понимая, что происходит. Головокружение и боль никак не желали расставаться с ним. Отчасти этому способствовали бегавшие вокруг него Эринэль и старушка со сковородкой.

— А, так ты не знаешь?! — воскликнула бабушка, резко остановившись. Эринэль, обладавший либо плохой реакцией, либо колоссальным невезением, не успел вовремя затормозить и на полном ходу впечатался в её спину. Ответом ему послужил звонкий удар чугунной сковородки по его многострадальному эльфийскому черепу. Из глаз Эринэля посыпались искры.

Зато Эол мгновенно оправился от всех мучивших его недугов и поднялся с колен.

— Вот что, бабушка, — начал он. Старушка замахнулась сковородкой, некромант поднял руку и… чугунный снаряд улетел во двор. Эринэль удивлённо присвистнул, но решил вопросы и замечания отложить на более позднее время.

— Вот что, бабушка. Мы не со злом сюда пришли, иначе бы спрашивать у вас ничего не стали. Вам тяжело было просто ответить, видели ли вы описанного нами человека? Обязательно было бросаться на мирных граждан со сковородами и воплями воинственных и прекрасных дев-воинтельниц амазонок?

Бабушка недовольно хмыкнула, но всё же было видно, что сравнение с амазонками пришлось ей по душе. Но, вспомнив, что разговаривает с "нечистью поганой", уперла руки в бока.

— А зачем тебе было врать, нечистый?

— Так надо, — шепнул ей на ухо Эринэль, за что тут же получил ощутимый тычок острым локтем под рёбра и согнулся в три погибели, хватая ртом воздух.

Некромант довольно усмехнулся.

— Так, его, бабушка, так его! Да вы у нас, я смотрю, не из простых!

Старушка подбоченилась.

— Дак я во время раскулачивания таким способом тварей, пытавшихся у меня всё отобрать, со двора гнала!

Эол нахмурился, но вспомнить, что такое раскулачивание, не смог.

— Но, бабушка, прошу, ответь на один-единственный вопрос: видали ли вы моего товарища? — взмолился он, недовольно сверкнув глазами в сторону распрямившегося Эринэля.

— Нет, милок, не видывала, — покачала головой старушка. И, немного подумав, добавила: — Да вы у Алиски спросите, у ведьмы нашей! Она-то уж точно знает, кто да что в округе шастает. Я, признаться, сначала подумала, что это она вас на меня натравила.

Эринэль покраснел от возмущения.

— Чтобы нами, да кто-нибудь повелевал?! Да никогда! — воскликнул он. В это мгновение его подхватил мощный воздушный поток, поднял на несколько метров над землёй, покружил немного на этой высоте и сбросил вниз. Эльф застонал и распластался по грязи.

— А где эта Алиса живёт? — осторожно поинтересовался Эол.

Бабушка молча указала направо.

— Туда идите и не пропустите. Всяка нечисть её дом отыщет, а вы уж, разумные, и подавно!

Перейти на страницу:

Похожие книги