Читаем Алистер Кроули полностью

Здесь я свободно наслаждаюсь самой красивой и сладострастной женщиной, которую я когда-либо знал. Кроме того, она безмерно радует меня во всем и постоянно вдохновляет меня читать стихи. Более того, она едина со мной в Духе. И я теряю сон, размышляя: (а) любит ли она меня (б) получает ли она удовольствие от полового акта и (в) был ли у нее когда-нибудь другой любовник. Если бы она была простой шлюхой, я был бы совершенно счастлив. Мне нужна медицинская помощь[247].

Хорошо, ему нужна была медицинская помощь. Кроули сошел с ума от любви к Джин. Он попросил ее выйти за него замуж; она согласилась. Когда он спросил, чего она хочет, она ответила: «тебя». Она сказала, что хочет выйти на солнечный свет из тени старика. Обезумевший от страсти, подогретый самой удивительной сексуальной магией в своей жизни — эликсиром, идеальным во всех отношениях — Кроули задавался вопросом, может ли волна гоэтической магии навсегда вытолкнуть «злого» Мэтлока Фостера из их жизней.

Сексуальная магия с Жанной 1 ноября 1915 года в Сан-Франциско была направлена на «Свободу Хиларион». Он заключил: «Похоже, что свобода придет через развод, но без скандала». К 5 ноября развод, должно быть, казался недостижимым, поскольку работа под номером CCXXI, выполненная с франко-американкой Мириам Дерокс, «знатоком всех пороков и пристрастившейся к каждому наркотику» имела своим объектом код: «0 40 ф » Отчаянный комментарий Кроули: любимая жена и Сестра Х[иларион]. из-за того, что ее 12-й дом сильно пострадал, я пошел на этот крайний шаг с решимостью принести постоянное облегчение». Постоянное облегчение…

Учитывая все другие ссылки на Объект, кажется вероятным, что греческая тета обозначает Танатос (= Смерть), 40 — еврейскую букву Мем (значение 40), а греческое фи — «Ф». То есть: Смерть, М(этлоку) Ф(остеру). После работы, оптимистично описанной Кроули как «третий и последний раз!!!» с Рут Холл, немецко-американской проституткой, он прокомментировал: «Пожалуйста, Господи, это может положить конец всему аду!» Эта ужасная попытка применить магию к жизни Мэтлока Фостера произошла 19 ноября в Канзас-Сити, через шесть дней после того, как он заметил, после демонической атаки, приписываемой Тингели: «Я почти сомневаюсь, что работа вроде CCXXI в конце концов законна; действительно ли нельзя «побеждать зло добром» как в мире, так и в себе самом». После четвертой операции, направленной на Мэтлока в Нью-Йорке 4 декабря, сомнения усилились:

Обратный ток, возможно, ударил нас. Сестра Х. очень больна с тех пор, как уехала из Буффало, а я заболел на следующий день после приезда в Чикаго. Мы все еще далеки от выздоровления. Эта работа может быть неверной; но нам лучше идти дальше, если это убьет нас обоих. Мистер… стал очень жестоким и агрессивным.

Похоже, что к 22 декабря возникло чувство вины, когда целью сексуальной магии с Джин было:

Сотвори во мне чистое сердце, о Боже, и обнови во мне праведный дух! Я пережил ужасно плохие времена в духовном плане, идя прямо к Дьяволу, фактически, не следуя формуле «Продолжайте любить и доверять!» Теперь я покаялся, и со мной обращались лучше, чем с самим блудным сыном! Я ненавижу себя и раскаиваюсь в прахе и пепле. Если я не могу избавиться от подозрений, я никуда не годен. Поэтому я сделаю это. Было бы полезно начинать церемонию Liber III каждый раз, когда у меня возникает такая мысль или мысль о неверности. Хорошо; я достану Священный резец.

Об этой записи Кроули 26 декабря отметил: «Крайний цинизм приведенных выше замечаний никогда не поражал меня до тех пор, пока я не перечитал». Иногда Кроули мог быть чертовски извращенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное