Читаем Алита. Боевой ангел. Айрон Сити полностью

Герхад повторила прогоняющее движение, на этот раз активнее.

– Идите уже, или все стоящие вещи раскупят до того, как вы доберетесь до рынка. Нам нужны еще сервомоторы.

– Нам всегда нужны сервомоторы, – заверил ее Идо. – Ладно, я ушел. Теперь уж точно.

Идо вышел на улицу через жилые комнаты, чтобы пациенты в приемной не задерживали его разговорами. Уходя, он испытывал одновременно чувство вины и облегчение, вина преобладала. Но Герхад заверила его, что сама проведет послеобеденный прием: по записи у них были лишь пациенты, которые нуждались в подгонке, наладке или диагностике. В конце концов, она была опытной медсестрой. Идо не бросал своих пациентов на произвол судьбы и не сваливал на Герхад свои обязанности, чтобы валять дурака. Но ему было стыдно, что он ей соврал.

Точнее, сказал ей лишь часть правды – он действительно собирался поискать сервомоторы. Но уходил он в первую очередь для того, чтобы встретиться с Аджакутти, который позвонил и сказал, что у него есть информация о Гоне.

В последние несколько дней поползли слухи, что супербыстрый паладин куда-то пропал. Вектор все отрицал, рассказывая о том, что его новый звездный игрок тренируется и появится на трассе как только будет готов, и это будет незабываемая игра. Когда другие игроки спрашивали, что происходит на самом деле, Вектор отвечал, что им лучше побеспокоиться о самих себе.

– Не то чтобы кто-то ожидал от него правды, – сказал Аджакутти. – Вектор врет все время и обо всем.

Они сидели в небольшом кафе на южной окраине города. Аджакутти трудно было узнать в «гражданском», и Идо осознал, что никогда раньше не видел его без экипировки паладина. Без клинков и доспехов он выглядел почти таким же худощавым, как док. Никто в кафе не обратил на них внимания.

– В любом случае, – сказал Идо, глядя в свою чашку с кофе, – я не понимаю, почему ты позвонил мне, а не Вектору.

Аджакутти казался смущенным.

– Так просто и не объяснишь. Если бы я пошел к Вектору и сказал, что знаю, где сейчас новый игрок и чем он занимается, получилось бы, что я вроде как поймал его на лжи. Я недостаточно хорошо играю, чтобы это сошло мне с рук. Что, по-вашему, он бы со мной сделал?

– Ничего хорошего, – сочувственно согласился Идо.

– Я очухался бы у дверей Завода в коробке с деталями, и кто знает, чьи это были бы детали. – Аджакутти покачал головой. – Вы сказали, что не вернетесь, и я уважаю ваше решение. Но потом я задумался, кому могу доверять… – Он пожал плечами. – Я думал было вообще ничего не говорить. Пусть Вектор сам все узнает. Так было бы безопаснее. Но этот новый парень – да, он не участвовал ни в одной игре, и на тренировках он только и делал, что отрывал всем руки и лупил ими по головам.

Никто не хочет быть с ним в одной команде. Я уж точно. Но он – паладин. Один из нас. Вектор притворяется, что с ним все в порядке. Но это неправда, и это очень плохо. Думаю, все из-за этого нового чипа.

Идо уставился на собеседника, надеясь, что изумление не слишком явно читалось на его лице. Никогда еще Аджакутти не говорил так много за один раз. И никогда раньше он не проявлял такой озабоченности судьбой кого бы то ни было, тем более человека, которого едва знал. Впрочем, Идо общался с ним только на стадионе, во время игры или тренировки. Он знал Аджакутти лишь как паладина, а не как человека.

– Извини, – сказал Идо, – но я не знаю, чем могу помочь. Не я установил этот чип, а Кирен.

– Но вы ведь работали вместе. Я подумал, может, вы поймете, что она сделала не так.

Идо многое мог на это ответить, но решил, что Аджакутти вовсе не обязательно что-то из этого знать.

– Если я его встречу, то попытаюсь уговорить вернуться к Кирен, чтобы она могла его поправить.

Аджакутти выглядел разочарованным.

– Беда в том, что он не мой пациент, – стал объяснять Идо. – Если бы я стал что-то делать, Вектор с полным правом мог бы заявить, что я вмешиваюсь в работу одного из его игроков.

Разочарование на лице Аджакутти стало еще глубже.

– Если бы он лежал посреди улицы в луже киберкрови, искрил и подергивался после того, как его сбил грузовик, вы бы прошли мимо из боязни вмешаться не в свое дело?

– Это не то же самое, – ответил Идо как можно мягче.

– А мне кажется, то же самое, – возразил Аджакутти. – Но теперь мне пора возвращаться на стадион, надевать доспехи и становиться паладином. – Он поднялся на ноги и задвинул стул. Потом выражение его лица смягчилось. – Простите, док, не стоило мне на вас вот так сваливаться. Забудьте о том, что я сказал. – Он помялся. – Но если вы хотите знать, где он проведет вечер сегодня вместо трассы моторбола, то я отправил вам адрес на телефон. Не спрашивайте, как я его узнал. Обычно веселье там начинается примерно в полночь.

– Аджакутти, погоди, – сказал Идо. Паладин обернулся к нему.

– Если ты хочешь заглянуть как-нибудь в клинику, я буду тебе рад. Лучше всего после закрытия. Тогда у меня будет больше времени.

На миг Идо показалось, что паладин бросится его обнимать.

– Спасибо, док, – сказал Аджакутти. – И не беспокойтесь, я вас не выдам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Научная Фантастика / Фантастика / Киберпанк
Нейромант
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей. Мир всемогущей якудзы, исповедующей древний кодекс бусидо. Мир, в котором искусственный разум запрограммировал загадочную миссию, исполнить которую в силах только хакер–виртуоз и девушка–самурай. Самая крутая парочка крутого мира!

Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Киберпанк