— Товарищи! Кто-то вас обманывает. Выходит, людей задирали медведи и до этих вот бумажек. Я думаю, что вас обманывают нехорошие люди. Плохие люди. Те люди, которые не хотят хорошей торговли. Может быть, они опять сами хотят торговать по-старому, как Чарли-Красный Нос, как Алитет? Как вы думаете? Но я торговать им не дам.
Люди долго молчали. И, наконец, Котьхыргын подошел к столу, взял бумажку и сказал:
— Я забираю бумажку обратно.
— Подожди, подожди, Котьхыргын! Может быть, ты не свою берешь, надо посмотреть!
— И я возьму… И я… И я… — послышались голоса.
Лось отыскивал удостоверения и вновь вручал их своим председателям.
— Локе, где Локе? Вот его бумажка осталась.
— Локе ушел. Он не хочет брать, — сообщил кто-то.
Лось долго разговаривал с председателями. Лишь к вечеру они разъехались по своим стойбищам.
Вечером вернулся с охоты Жуков, и Лось рассказал ему о происшествии.
— Трудно, Никита Сергеевич, вдвоем нам охватить все побережье, — задумчиво сказал Андрей.
— Учителей, Андрей, надо, инструкторов. Свои фактории. Американцы нам в этом не помощники. Разъяснять народу надо все. С шаманами повести борьбу.
— Все это так, Никита Сергеевич, но этого недостаточно. На одной разъяснительной работе далеко не уедешь. Я думаю, что сначала охотникам нужно дать больше для глаз, чем для ума.
— Глупости говоришь. И то и другое нужно.
— Ты дослушай до конца. Вот, скажем, завезти бы сюда с десяток вельботов и раздать их кое-где с толком. Производственная сторона — самое великое дело, Никита Сергеевич.
— Да мы же писали, Андрей, об этом в начале зимы. Надо помнить, как говорит старик Рынтеу. Может быть, только не обосновали как следует? Давай-ка посмотрим по исходящим, что мы там написали.
Они нашли «вельботную» копию, и Лось внимательно прочел ее.
— Ну, конечно, это совсем не то! Надо по-другому обосновывать такие дела. Надо прямо сказать здесь: моторные вельботы — основа реконструкции здешнего отсталого зверобойного хозяйства. Доставай из ящика пакет номер девяносто три, сейчас мы это переделаем. — Лось усмехнулся и добавил: — Единственное удобство нашего Наркомпочтеля: всегда под руками почта. Натворишь что-нибудь в донесениях, а к концу года схватишься за затылок, возьмешь да и переделаешь. Пусть в губревкоме удивляются, как быстро мы разобрались здесь во всей жизни охотников.
— Да, Никита Сергеевич, к нам не относится поговорка: слово не воробей… Что-нибудь не так нацарапаем, пакет за хвост и в переделку, — смеясь, сказал Андрей и высыпал на пол всю «почту», уже «отправленную» в разное время. Ползая, он нашел пакет № 93.
— Открой осторожно, чтобы можно было туда же запечатать новый текст.
В дверях показался старик Рынтеу.
— Куда же ты скрылся, Рынтеу? Я уже хотел тебя искать. Какое у тебя было дело? — спросил Лось.
— Плохое. Очень плохое. Рультына приходила ко мне с дурной новостью. Чарли послал Алитета к Гаймелькоту забрать Мэри и отнять собак у Ярака.
Лось переглянулся с Андреем.
— Худое дело, — продолжал Рынтеу. — У Рультыны, пожалуй, разум помутится…
— Да, дело неважное, — сказал Лось. — Что же нужно, Рынтеу? Как ты думаешь?
— Не знаю, — уклончиво ответил старик. — Наверное, ты знаешь сам.
— Надо ехать вслед за Алитетом, — сказал Лось.
Старик одобрительно закивал головой.
— Никита Сергеевич, без проводника в горы не поедешь, — вмешался в разговор Андрей. — Обязательно заблудишься.
— Я хорошо знаю, куда ехать. Раньше Чарли посылал меня в горы за шкурками. Я покажу дорогу, — сказал Рынтеу.
— Очень хорошо. Поедем, Андрей, дорезывать крылья Алитету. Я ему там покажу! Сколько дней ехать, Рынтеу?
— Теперь пришло полуночное солнце. В четыре дня доедем.
— Не совсем близко. Но ехать надо. Кстати, посмотрим, как люди живут в горах. Решено! — сказал Лось. — Вешай, Андрей, замок на ревком.
Глава двадцать первая
Жарко светило майское солнце. Было уже совсем тепло, хотя кругом лежал рыхлый, тяжелый снег. Чернели только склоны гор, на которых снег не держался даже зимой: сдували ветры.
Лось стоял в долине и смотрел на горы, уходящие вдаль.
«Что в этих горах есть? — думал Лось. — Может быть, платина, золото или железо? Никто не знает!» — и, обратившись к Андрею, Лось сказал, показывая на компас:
— Слышал, Андрей, что сказал старик Рынтеу? Он говорит, что эта машинка в горах непослушна. Неправильно дорогу показывает. Я спросил его: в этой стороне море? Он смеется и говорит: «Ты не смотри на машинку, смотри на солнце, тогда будешь знать, в какой стороне море».
— Да, конечно, Никита Сергеевич, что-то лежит в этих горах, и поэтому компас врет. Вот каким-нибудь рентгеном просветить бы их и посмотреть, что в них!
Собаки растянулись на снегу и, пригреваемые солнцем, дремали. Ехать можно было лишь ночью, когда холодные лучи низкого солнца и легкий заморозок делали дорогу твердой. Рынтеу ушел поискать дров, чтобы вскипятить воду.
Тяжело взмахивая крыльями, поворачивая в стороны головы, в одиночку летят полярные совы — предвестники набега песцов. Появились совы — значит пойдут мыши, за мышами — песцы.