Его светлость понял это по-своему.
— Зои, ты что-то знаешь? Тебе что-то известно?! Что с моим братом?! Куда он делся?!
Его крепкие пальцы до ломящей боли сжали мои плечи. Я не произвольно вскрикнула и поморщилась. Ансельм в тот же миг отпустил меня и испуганно убрал руки в стороны.
— Пожалуйста, Зои…
— Я… — со вздохом, чуть потянув время, я ответила. — Он собирался на свидание и приходил ко мне за советом. Я рассказала ему кое— что, как себя вести и так далее. Но я не знаю, куда именно они пошли.
— На какое свидание?! — воскликнул ошарашенный Ансельм. — С кем?!
— С девушкой, п-полагаю… — не смело предположила я.
Капитан Джулиан подошёл с другой стороны и сообщил:
— Моншери, в этой деревне сейчас нет незамужних девиц, достигших брачной зрелости.
— Может быть она младше, — несмело предположила я, уже понимая, что очень зря не расспросила Жан-Луи о его «даме».
Капитан переглянулся с Ансельмом.
— Те, что младше, совсем дети, девчушки, — ещё больше хмурясь, ответил Ансельм. — Вряд ли Жан-Луи пошёл бы куда-то с какой-нибудь десятилетней девочкой или шестилетней крохой.
— Да, в это верится с трудом… — пробормотала я.
Чувство страха крепчало, тяжелело в души и отравляло кровь.
«Постель! Проверь постель парня!» — велел внезапный обеспокоенный голос Антуанетты.
Жан-Луи квартировал через стенку от кабинета Ансельма. Мне не потребовалось перебирать всю его постель, чтобы найти то, чему здесь было не место.
Прямо под подушкой ну младшего из Бофремонов мы обнаружили какой-то странный амулет, связанный из нескольких деревяшек, крепящихся вокруг черепа и костей не то мыши, не то лягушки.
«Что это Антуанетта?!» — взволнованно спросила я.
«Плохо дело! — опечаленно вздохнула в моём сознании сестра-близнец, — очень, очень, очень плохо! Это знак жертвы!»
«Кто его оставил?!» — мысленно вскричала я.
«Сама не видишь?! Это кикиморы! Онивыбралиего! Спроси… Спроси Ансельма, убили ли они тех тварей на болоте!»
Я спросила, как и велела Антуанетта. Старший из Бофремонов чуть скривился и дёрнул головой.
— Разумеется, нет! Нам было не до этого!
«Ну и болван! — взвыла в моей голове сестра-близнец. — Так, ладно. Если сейчас глубокая ночь, то времени мало!..»
«Они заманили его в ловушку, да?!» — мысленно спросила я.
«Да, кикиморы умеют принимать облик красивых молодых девушек. Но знак жертвы говорит о том, что эти создания решили сгубить Жана-Луи при помощи злой магии, Зои».
«Они убьют его?»
«Лучше бы убили-горько прошептала в моих мыслях Антуанетта. — Если я правильно помню их обряды, такой знак оставляют в комнате того, кого кикиморы вознамерились обречь на вечные мучения!..»
«Ты можешь просто прямо сказать?!» — нервно спросила я.
Пока Ансельм кричал на подчинённых и поднимал караул солдат, отправляя их на поиски, я пыталась понять, можем ли мы ещё спасти молодого Бофремона.
«Они сделают так, что парнишка станет жертвой Каменного проклятия»
«А они так могут?!!» — опешила я.
«Да. С тех пор, как Девятая ведьма распространила Каменное проклятие на всех и каждого, кто обитает на островах Квинквилля… носители гадкой, мерзкой чёрной магии способны проводить ритуалы, которые поражают несчастных Каменным проклятием. С такой же эффективностью, как если бы Жана-Луи укусил проклятый, в обращённой форме»
Я зажмурила глаза, чувствуя, как тревога и страх за жизнь парня гремят в души и топчутся на сердце.
«Как мы можем их выследить?!»
Антуанетта пару секунд не отвечала, а затем проговорила:
«Можно сделать так, чтобы знак жертвы привёл вас к месту проведения ритуала, но…
«Но?!» — переспросила я встревоженно и чуть было не сказала это уже в слух.
«Но это опасная, магия, Зои! В отличии от алхимии и других видов магии, она использует антиматериальную суть! Всё, что губит, причиняет боль, уничтожает или… проклинает, извращая сущность и свойства любой материи! Это настоящий глубинный мрак…»
«Я могу это сделать?!»
«Да, но применив такое чёрное колдовство, ты… ты навсегда окажешьсязапятнанаим. Оно останется с тобой навсегда»
«И чем мне это грозит?!» — поспешила спросить я.
«Ты станешь больше подвержена риску Каменного проклятия. Иным словами, обращённых будет тянуть к тебе, как пчёл на мёд, в летнюю пору! Это… это смертельная опасность, Зои!..»
Я обернулась, взглянула на Ансельма, который скрывал переживание и страх, но за его сердитыми приказами и выкриками я видела, что он чувствует сейчас на самом деле.
«Рассказывай» — велела я Антуанетте.
«Зои, ты уверена, что жизнь этого мальчика стоит такого риска?! Тебе ведь нигде на Квинквилле не будет от этого спасения! Нигде, понимаешь! А у тебя здесь ещё очень много дел!»
«Да, но… Значит мне придётся быть более аккуратной, чем прежде» — хмыкнув, ответила я.
«Ладно, — вздохнула моя сестра-близнец, — слушай…»
Антуанетта подробно объяснила, как мне провести обряд магии, чтобы заставить жертвенный знак привести меня к тому, с кем он связан. Разумеется, я ни капли не удивилась, что колдовство с этим изделием кикимор требовало моей крови.