Читаем Алхимическая кофейня Зои (СИ) полностью

Рядом со мной прозвучал резкий звук распоротой ткани. Я вздрогнула, зажала себе рот рукой, чтобы ненароком не выдать себе нервным вздохом или непроизвольным выкриком. А прохаживающийся рядом хобгоблин разрезал своим клинком уже второй ковёр.

Никогда не думала, что звук зверски разрезаемой ткани может повергать меня в такой ужас!

Дыхание и шаги вождя хобгоблинов прозвучали совсем рядом. Я зажмурила глаза, превозмогая невыносимое паническое чувство. Судорожная оторопь сжимала моё тело, стискивала поясницу, шею и кисти рук. Прижав руки к груди, я слушала, как моё сердце бешено мечется в грудной клетке. Толчки его нервных ударов звучали в области горла и под лопатками.

Хобгоблин разрезал ещё один ковёр, который, судя по более громкому звуку, стоял совсем рядом со мной.

— Если ты закончил портить мой товар, то стоит заплатить за полученное удовольствие, Горбоклык, — заметил Огюст.

— Тхы полухчишь деньги, Краснорхукий. Но мхне покхазалось, что я чтохто слыхшал… Похоже… на кхрик… девхечхий кхрик…

Я зажмурилась и, поджав губы, чуть помотала головой. Значит, я всё-таки не сдержалась, когда тот хоб зарубил несчастного пленника.

Девятая ведьма побери! Так глупо! Аж зло берёт на саму себя!..

Ещё несколько секунд хобгоблин покрутился между рулонов ковров, а затем я услышала, как он спрыгнул на землю.

— Нам похра, Огхюст. Я рхад нашхей встрхечи. Кхогда мы пхродадим тховар, я бы хотел встрхетиться схнова.

— Как пожелаешь, Горбоклык, дружище, — послышался угодливый голос вождя контрабандистов.

Затем я услышала, как закрылась дверца фургона и притихли звуки голосов, хрюканье страшных вепрей и дуновения ветра. Для надёжности я выждала ещё некоторое время, чтобы быть уверенной в том, что опасность миновала. И только убедившись, что мне ничего, в данный момент, не угрожает, рискнула выбраться из своего душного укрытия.

Страх ещё топтался на сердце и царапал изнутри душу. Меня одолевала мелкая дрожь. В голову напролом лезли сотни однообразных пугающих мыслей о том, чтобы со мной сделали хобгоблины окажись я в их власти…

Вот никогда бы не подумала, что меня настолько сильно, буквально до дрожи в коленях и пред инфарктного состояния пугает мысль об изнасиловании и продажи в рабство. Наверное, я не задумывалась об этом, как о чём-то, что по-настоящему может случится и со мной. Это всё казалось чем-то далёким, и ужасало лишь, когда подобные случае появлялись в новостях, да и то эффект от впечатлений был коротким.

Хобгоблины распрощались с Огюстом и, через несколько минут, погнали своих многочисленных пленников прочь.

Я тут же выбралась из фургона, а Краснорукий продолжающий махать рукой вслед последним хобам, ринулся ко мне, схватил за руку и отвёл за фургон.

Как только мы оказались вне поля зрения большинства контрабандистов, их главарь перестал улыбаться, а выражение его лица стало свирепым.

— Вы что, моншерли, решили жизнь в рабстве хобов закончить, предварительно обслужив каждого зубастого ублюдка?!

От его агрессивного напора, я слегка опешила и потеряла дар речи, а торговец продолжал:

— Подумаешь какого-то бродягу зарубили! Чего из-за этого визжать?! Судя по волосам и цвету глаз, вы из Скархайда. Империи, в которой, я напомню, додумались до зрелищ с участием людей и эстафет со смертельными ловушками или опасными монстрами. Уж вам-то не привыкать к кровавым зрелищам!

— А вам, похоже, столь же привычно закрывать глаза на то, что делают с вашими же… — я чуть было не сказала слово соотечественниками, но потом поняла, что здесь это понятие вряд ли уже вошло в обиход. — С вашими земляками.

Огюст в ответ пренебрежительно отмахнулся.

— Пусть Каменное проклятие заберёт таких земляков! Я никогда в жизни не имел ничего общего с этим нищим отребьем, провонявших рыбой и торфом! Это же колонисты, неудачники, которые всё бросили на своей родине и отправились на местные край Света, чтобы испытать счастье в добыче жемчуга, торфа или сбора смолы! Безмозглые нищеброды и тупицы! Нечего им было лезть в столь опасные места, как «Хвост Ларатана». Теперь пусть пеняют на себя!

— Хвост Ларатана? Это остров? — нахмурившись переспросила я.

— Название вот этого последнего, забытого Моретворцевм, острова в архипелаге нашего герцогства, — нехотя объяснил Краснорукий.

Я смерила его осуждающим взглядом, но Огюста это ничуть не смутило. Однако, контрабандисту, судя по его последующей реакции стало не по себе, когда он понял, что довольно-таки неэтично позволяет себе говорить с высокородной чародейкой.

Скрывая неловкость, он прокашлялся, затем начал набивать трубку новой порцией табака.

— Я так понял, моншери, что вы ищете город, судя по товарам, которые вы у нас взяли… На «Хвосте» приличных поселений нет, сплошь остроги да деревни, со всякими…

— Нищими и отребьем? — не упустила я возможность спросить с гневной едкостью в голосе.

Своим отношениям к людям, Огюст меня сильно выбесил, хотя чего от него ждать. Контрабандисты… Они лишь чуть получше пиратов будут.

Перейти на страницу:

Похожие книги