Теперь-то я понимаю, что не следовало шептать так громко. Вожак племени услышал, перевёл мои слова остальным и наверняка допустил ошибку цитирования. Потому как племя всё поняло неправильно, поспешив выполнить приказ «на плечо, к бою товсь».
- Напа, - спокойным, размеренным голосом проговорила Далия. – Бежим.
И мы побежали.
Пули свистели над нашими головами (варварство! Дикое варварство так обращаться с алхимиками! Пусть им не нравится научное творчество мэтрессы Далии, но в меня-то зачем целиться? Я только подставляла циферки в статистические формулы!). Мы с Далией спотыкались, падали, скользили на мокрых от некстати начавшегося дождя горных тропках, а нам вдогонку летели выстрелы, вопли, и даже, кажется, порванные башмаки дикого, необразованного племени.
Не смотря на сложные обстоятельства, не смотря на бег по пересеченной местности, не смотря под ноги, потому как всё равно в темноте уже почти ничего не было видно, я не выронила из рук национальное сокровище, я не потеряла предмет из королевского столового набора!
Бежать было трудно, и, если бы не отточенные в веках и схватках с [тщательно зачёркнуто, посажено две кляксы; магическому восстановлению ранее написанный текст не подлежит] обидчиками гномьи навыки ориентирования в, на, под и изнутри гор, дикари схватили бы нас уже на пятнадцатой минуте.
Благодаря талантам клана Кордсдейл отряд серо-пятнистых человекоподобных существ загнал нас в ловушку где-то через час.
Мы с мэтрессой забились в расщелину, и, поскуливая от страха (то есть, конечно же, поскуливала Далия, а я ее морально поддерживала), смотрели, как варвары подогнали поближе свою железную повозку с ярко горящими передними фонарями, как построились неровной цепью и принялись заглядывать под каждый камень.
Я не виновата, что акустика в расщелине оказалась такой хорошей! Честное слово, не виновата!
- Напа, - укоризненно прошептала Далия. – Пока мы живы, ради всех богов, ответь, зачем ты это сделала?
- У меня в носу зачесалось. Может быть, они не услышали, как я чихаю?
- Думаешь? – мэтресса осторожно выглянула, и убедилась, что звук одинокого гномьего чиха привлёк внимание охотников.
Опять!
- Будь здорова, Напа. Чтоб ты долго была здорова…
Опять! Опять!
- Издеваешься? – холодно осведомилась мэтресса.
- Нет, просто у них повозка воняет! Напихали они туда всякой гадости, а у меня организм тонкой конституции! Вернёмся домой, я тебе справку от мэтрессы Розанны покажу!
- Эй, вы, мутанты! Это вы, что ли, из секретной лаборатории сбежали? – окрикнул нас вожак племени. – Мы знаем, что вы здесь! Выходите! Мы вас не тронем, – и варвары заржали. Кажется, у меня начала развиваться аллергия на смех низкоорганизованных людских кланов.
- Какой дрянью? – шепотом спросила Далия. Целиком сосредоточившись на проблеме, как быстро прорубить из расщелины подземный ход в отсутствие отбойного молотка, одним половником, я даже сначала не поняла, о чем она. Нашла, [зачеркнуто], время пополнить запас своей осведомленности! – Какой вонючей дрянью забита их повозка?
Видя, что у нее очередное обострение мании исследования, я не стала спорить.
- Что-то из лёгких фракций перегонки нефти.
- Оно горючее?
- Эй, вы! – кричали меж тем наши преследователи. – Выходите! Считаем до десяти! Один…
- Что, старше десяти чисел не знаете? – выкрикнула я.
- Напа! – зарычала мэтресса, будто в роду у нее водились волки. – Оно горючее?
- Да, очень. И нечего на меня кричать. Я, между прочим, думаю, как бы нам сбежать отсюда.
- Я тоже. Давай, сначала попробуем мой план. Хорошо?
- Как скажешь. Мой тогда будет называться план Бу.
- Эй, вы! – очередной раз прокричали варвары и выпустили тучу пуль в сторону нашего укрытия. – Поторопитесь, у нас кончается терпение! Четыре…
- У меня тоже! – закричала мэтресса, быстренько запихнула в карман мантии похищенный блокнот, и зачем-то оторвала очередной лоскут от своей нижней юбки. Как будто мало их (обрывков, не юбок) осталось в родных Илюмских горах. – Оружие на землю, руки за голову!
Варвары захохотали и заулюлюкали.
- Ой, как нам страшно, - перевёл нам их слова вожак. – Мы просто готовы описаться от страха.
- Вам должно быть страшно, – громко проговорила Далия, лихорадочно заворачивая в лоскут пару сухих шляпок «пыльного грома». Так вот, оказывается, что она несла в своей полевой сумке! – Напа, - зашептала алхимичка. – Ты руки чем во время обеда вытирала? Носовым платком? Дай сюда. – И снова вожаку племени, очень громко, так, что у меня в ушах заложило. – У меня тут бешеная самка чернопятого тролля, и я не побоюсь спустить ее с поводка!
- Какого тролля? – насмешливо проговорил вожак дикарей.
- Какого тролля? – не поняла я и на всякий случай еще раз обследовала расщелину на предмет обнаружения других разумных существ.
Мэтресса тяжело вздохнула.
- Карликового!
Я хотела спросить, бывают ли такие, но, подумав, решила не вмешиваться.