- Сам сударыня!!! – дружно рявкнули на него Ученая и неученая секретарши. Дамы подобрались, поглубже вдохнули, прищурились на противницу, нахохлились, встряхнули крылышками, вытянули шейки, потрясли гузками…
- Кто пролил на контрольный экземпляр моей депонированной статьи ромашковый чай!!! – завизжала мэтресса Долли.
- Кто украл мою косметичку!!! – еще громче завизжала госпожа Гиранди.
- Кто проел плешь ректору, чтоб ей отвели отдельный кабинет!
- А кто курил в подсобке и поджег собачье чучело!!!
- Это не собака, а волк, дура!
- Сама дура!
- ААААА!!! – закричала мэтресса Долли, вцепляясь в волосы госпоже Гиранди.
- ААААА!!! – закричала госпожа Гиранди, вцепляясь во что-то, принадлежащее мэтрессе…
- Знаешь новость? – прощебетала Далия, врываясь в комнату Фри-Фри без стука и без приглашения. – Мэтресса Долли и госпожа Гиранди все-таки помирились. Провели ночь в полицейском участке, довели до кондрашки следователя, избили какого-то несчастного, пытавшегося проповедовать им о вечной любви… Несчастный оказался брачным аферистом, после общения с нашими университетскими дамами сознался во всех преступлениях. Целую ночь девочки сидели в тишине и соломе, раскаялись, подтвердили, что были не правы, омыли друг друга в слезах, и теперь готовы направлять на путь истинный всех, кто не успел спрятаться. Угадай, кто первым попался госпоже Гиранди и мэтрессе Долли навстречу, когда они возвращались в Университет?
Фриолар пожал плечами.
- Изольда! – торжествующе блеснула глазами Далия. – Теперь, когда наши дамы отстали от Напы, они посчитали, что «бедная заблудшая овечка» подходящий объект для перевоспитания. О боги, - Далия молитвенно сложила руки и обратила к горним высям умоляющий взгляд. – Пусть их первая лекция Изольде будет о пользе воздержания!
Фриолар усмехнулся и продолжил занятие, которому так навязчиво мешала жизнерадостная мэтресса.
- Что делаешь? а, пишешь отчет своей матушке… Слушай, Фри-Фри, может, не стоит тебе так быстро уезжать? Может, напишешь мэтру Вигу, что опасно ранен и тебе прописан постельный режим?
Немного поморщившись, Фриолар поправил компресс, призванный исправить синяк на левой брови, и ответил:
- Не рискну. Есть стремящаяся к нулю вероятность, что он решит мне помочь, явится сюда и начнет меня лечить своими излюбленными средствами. А мэтр Виг большой поклонник клизм. Нет, такой риск не оправдан… То есть, - спохватился Фриолар. – Я, конечно же, рад побыть со всеми вами, но…
- Ну-ну, - скептически протянула Далия. – Так рад, что еле дышишь… Два часа тебя уговаривали отпраздновать защиту. «Алхимику не подобает такое поведение», «Это ошибка, я недостоин магистерской степени»… Я так думаю, - сказала алхимичка решительно, исключая всякую возможность для возражений. – Что восшествовать к желаемой научной выси, наступив на исполняющего обязанности ректора, иногда можно. Вот Питбуль говорил…
- Он уже вернулся? – немного невежливо перебил Фриолар Далию. Та нахмурилась:
- А что, должен был? Неужели у этого гоблиноведа пробудилась совесть, и он решил вернуться?
- Насколько я знаю, собирался. Во сколько в Талерин прибывает почтовая карета из Уинс-Тауна?
Оба алхимика посмотрели на часы. Далия резко подскочила и выбежала вон из комнаты. Фриолар дописал последнюю фразу в письме, аккуратно положил перо (орлиное, с позолоченным кончиком), присыпал чернила песочком, свернул послание, перетянул его бечевкой, запечатал и только тогда поспешил вслед за ускакавшей мэтрессой.
Ничего удивительного, что Фри-Фри опоздал. Когда он притормозил на лестнице, Далия уже обрушивала гору упреков на голову мэтра Питбуля.
- Все это случилось из-за тебя! Из-за твоей безответственности! самонадеянности! непоследовательности! Говорила же, не смешивай пиво с виски!!!
Мэтр Питбуль – второй молодости плотный сутулый человек водянистой ллойярдской внешности, близоруко щурился сквозь сильные очки и пытался что-то возражать. Но мэтресса раздраконилась:
- Из-за тебя погибла лошадь! Фри-Фри мается головой и опасается клизм! Кабанчика избили! Изольду изнасиловали…
- Кто на этот раз? – удивился Питбуль.
- Мэтресса Долли и госпожа Гиранди. Не отвлекай меня и не сбивай с мысли! Так вот, господин Питбуль, - изрекла мэтресса Далия, и вдруг обнаружила, что у домашней скандальной сцены есть незапланированной зритель. – Здравствуйте, уважаемый, - перешла она на гномий, приветствуя посетителя.
Гном, пытаясь выглядеть солидно и степенно, кивнул. А мэтр Питбуль, воспользовавшись паузой, поспешил сообщить, что познакомился с мастером Айрой в почтовой карете, привел его сюда в расчете на ее, Далии, чуткое сердце и отзывчивость, потому как молодому гному нужна помощь.