Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

Инспектор вскочил, вытянулся в струнку, выпятил грудь колесом, и, стараясь, чтобы начальство не заметило свежий синяк на скуле, который он заработал, спасая собственную шкуру и мэтрессину лупу от счастливых авторов гобелена, с ликующим пением пытавшихся ворваться в кабинет директора Королевского Музея, бодро отрапортовал, что ситуация под полным контролем.

— Да? А кто ночью чуть не спалил к ядреным демонам Королевский Музей со всеми редкостями и шедеврами?

— Виновные пойманы! Проводится воспитательная работа! — еще увереннее гаркнул Клеорн.

Мэтр Лео, вытянувшийся с другой стороны письменного стола — насколько позволяла легкая сутулость и общее пофигистское отношение к нормам и правилам, — громко шмыгнул носом.

— А, мэтр… — заметил подчиненного министр. — Вы вроде должны были отыскать призрак всё в том же Университете? Как ваши успехи?

— Призрака грозой унесло, господин министр, — ответил Лео. Не жаловаться же начальству на несчастную свою жизнь — и девушки не хотят слушать его увлекательных повестей о паутинах цинского живоглота, и вышивать он не любит, да еще нюхать ауру покойницы пришлось… Маг тяжело вздохнул — что чрезвычайно раздосадовало господина Жореза Ле Пле.

— «Грозой унесло»? И что, это всё, что вы можете сказать? А где расследование, в какую сторону увлекло призрака? А где доказательства, что призрак спокойный, не буйный и психически устойчивый? А где работа по профилактике нахождения псевдоживого существа в стенах данного помещения в дальнейшем? Где план мероприятий по предотвращению неупокоенности преподавателей и студентов нашего славного Университета? Лео, чем, дракон вас скушай, вы целыми днями занимаетесь? Клеорн, почему ваш подчиненный не занят по уши? Рр-распустились, р-работнички! Значит, так: я еду в замок Фюрдаст на два дня. Чтоб к моему возвращению раскрыли дюжину преступлений, посадили семь главарей шаек, узнали, кто главный смутьян в Университете, и намололи кофе на семь недель вперед…

— Простите? — моргнул мэтр Лео.

— Я что, еще не говорил? Алхимики Университета Аль-Миридо открыли, что крепкий кофе благотворно влияет на смекалку и воображение. Значит, будем пить! Мэтр Лео, вы уж как-нибудь магически помол обеспечьте…

Стоило начальству скрыться в направлении летней королевской резиденции, инспектор Клеорн выдохнул, посмотрелся в зеркало, скривившись от своей побитой физиономии и с отеческой заботой пожурил волшебника:

— Мэтр, разве можно так разочаровывать начальство? Что, трудно было сказать, что вы призрака развоплотили?

— Развоплощают привидений, господин инспектор. Призрак — субстанция более целостная, сохраняющая некоторую толику души. Ну, я так думаю — ведь я совсем не специалист в Магии Смерти. Вот если бы вы поручили мне искать ворону-альбиноса, или, допустим… — волшебник вздохнул мечтательно, — Летающую черепашку…

— Мэтр, может, водички попьете? — участливо поинтересовался усатый сыщик. Нет, летний зной, конечно, страшное испытание для Талерина — особенно для подобной мэтру Лео интеллигенции, которая считает зазорным сбегать, искупаться в прохладном Алере; но чтоб в результате солнечного удара грезить о летающих черепашках?.. Бедняга! — Ладно. Не будем о грустном. Знаете что, мэтр? Вы посовещайтесь со своими коллегами, как призраков ловить — без нарушения Закона о Магии, естественно. Можете считать, что это ваше задание на сегодняшний день. В конце концов, начальство в Фюрдаст отбыло, ему не до нас… Не теряйте времени, мэтр — совещайтесь, совещайтесь!..

Вместо того, чтобы рвануть на природу, под сень дубрав в Охотничий замок, мэтр Лео с тихим удивлением смотрел, как инспектор Клеорн наводит лоск на свою внешность — сдабривает кончики усов специальным воском, маскирует лечебной мазью свежий синяк, приглаживает серый мундир. Что, неужели бравый сыщик попал под действие постороннего заклинания? Лео осторожно просканировал ауру начальника, и увидел, что никаких проклятий на Клеорне не висит, так, общая влюбленность — конечно, более подходящая восемнадцатилетнему юнцу, а не солидному офицеру Министерства Спокойствия. Мимолетно удивившись, как же Клеорна угораздило, мэтр Лео решил последовать его совету, проконсультироваться у старших коллег относительно ловли призраков — а заодно и извиниться перед мэтром Лотринаэном за то, что так легкомысленно посмеялся над его стремлением заслужить похвалу начальства.

— А вы, господин инспектор?

— Я? — Клеорн поправил кобуру со служебным револьвером — между прочим, последний писк ллойярдских изобретателей, самозаряжающийся! Смахнул несуществующую пылинку с рукавов, щелкнул каблуками ослепительно начищенных сапог. — Я отправляюсь исследовать тайны Университета, коллега.

— А можно, я с вами пойду? Вдруг призрак где-то там прячется?

— Нет, — поспешно ответил Клеорн. — Есть некоторые тайны, молодой человек, — наставительно объяснил инспектор волшебнику, — которые открываются исключительно специалистам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези