Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

Инспектор нехотя признал условную справедливость довода. Посадил рыдающего студента, подкрутил ус, и придирчиво стал оценивать стать и ширину плеч студента-мордоворота.

— Нет-нет, — угадал ход мыслей представителя Министерства Спокойствия мэтр Никант. — Не обижайте гордость воспитательных традиций нашего вуза! Разве могло прийти столь сложное преступление в столь круглую голову?

Все присутствующие дружно оценили крутые склоны черепа студента. Лирт застеснялся и взъерошил волосы: дружище Бтубур как-то высказался, что голова Лирта должна считаться эталоном гномьего сейфового искусства, ибо извлечь из нее хоть что-то помещенное было не под силу не только «взломщикам», роль которых тринадцать лет подряд играла университетская профессура, но и самому хозяину.

— Разве что мэтресса Далия всё-таки смогла личным примером научить подрастающее поколение действовать, как положено ревностным адептам великой Алхимии, — сквозь зубы добавил несдающийся историк. Сапиенсологиня метнула в Желтого Осла пристальный, оценивающий взгляд, а Клеорн воспользовался моментом, выгнул обоих студентов вон, строго-настрого запретив покидать город и нарушать Закон и Порядок, и принялся давить на психику Никанта, нависнув над ним карающим мечом:

— А как насчет вас, уважаемый? Что вы делали с девяти до одиннадцати летом прошлого года?

— Но ведь преступление было совершено вот, на днях… — залепетал историк.

— Откуда знаете? — громовым голосом рявкнул Клеорн. Стекла ресторанчика задрожали. Мэтресса Юлали, добравшаяся до пятой ступеньки, пошатнулась, не поместилась на узкой ступеньке подковами и в очередной раз скатилась вниз.

— Оставьте его, господин инспектор! — вступилась Далия, чувствуя, как ее собственная карма становится всё белее и белее. — Поверьте, кто бы меня не связывал и в шкафу не запирал, это был не мэтр Никант!

— Почему вы так уверены?

— Да мэтр Никант меня бы прибил! Там, на кухне, столько убийственных орудий — и молотки для отбивания мяса, и ножи, и шампуры, и прочие топорики… А у господина историка на меня давно зуб чешется!

— Да-да! — горячо поддержал историк. — Я б ее давно задушил, или прирезал бы! Зачем мне ее связывать да в шкаф кидать? Уж лучше в Алер…

— Хмм… — подозреваемые разбегались, как тараканы. Клеорн посмотрел на спокойного и представительного мэтра Рупя. — А вы?

— Причинив какой-нибудь вред мэтрессе Далии — которую я всячески уважаю как истинного Алхимика и прелестную даму, — последовательно, подробно объяснил профессор кафедры горных изысканий. — Я бы остался беззащитен перед… э-э… этническими обстоятельствами, с которыми сталкиваюсь постоянно при чтении пяти профильных курсов.

Клеорн сначала не понял. Потом перевел взгляд на Ньюфуна, активно укрепляющего лестницу «Алой розы», всего из себя этнического, в кольчуге, с молотком, бородой и запахом, и мэтр Рупь с достоинством согласился, что предположения сыщика о природе «обстоятельств» совершенно истинны.

Инспектор еще раз, загибая пальцы для верности, пересчитал присутствующих. Так, все оправданы, кроме…

С кухни прискакала Напа.

— А вы, сударыня, — осторожно, издалека, принялся выяснять обстоятельства инспектор. — Где, говорите, вы были, пока Далия сидела в шкафу?

— У дядюшки Бура, ну, лавка «Вкусно и весело», в Сытном переулке, знаете? Мы там посидели, поговорили, обсудили путешествие в Эль-Джалад…

Тут Напа ойкнула и закусила кулачок, чтоб не проговориться еще больше.

Клеорн собирался выяснять подробности — но тут Далия, которая, после изгнания мэтров Филиппа и Диаза, села рядом, ласково положила руку ему на плечо, как-то особенно, заговорщицки и мило, улыбнулась, и мысль разузнать, что за повальное бедствие угрожает нынешним летом юго-восточному соседу — буквально все туда едут! — из головы сыщика выветрилась.

— Так… что, вы говорите… — заикаясь, попытался вернуться к расследованию, инспектор. — Сидело у вас в шкафу?

— Вы о Полин спрашиваете? — поинтересовалась Джоя с порога кухни. — Она там сидит, в ларе для мороженого. Ты б свои кладовки пронумеровала, что ли, а то столько всяческих шкафчиков, ларчиков, дверей, каморок, потайных ходов, что я путаюсь…

Напа Леоне с размаху щелкнула себя по лбу: вот тетеря! Совсем забыла!

Гномка пробежала на кухню, извлекла из потайного шкафчика номер четырнадцать помощницу, и привела ее в обеденный зал, на ходу объясняя:

— Я ж ей велела взбить белковый крем! И сама же посадила в самое холодное место в доме, чтоб, значит, белковая пена вышла пышней и белей! И забыла!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези