Читаем Алхимические хроники (части 1-3) полностью

Дафна задохнулась от порученной ей важной миссии, сжала вспотевшими ладошками флажок и побежала к мажордому. Отставной ветеран, прошедший все кампании покойного короля Лорада, представительный, с пышными русыми бакенбардами, в расшитом золотом мундире, вышел на середину залы и торжественно ударил жезлом. Добро пожаловать к столу, дорогие гости!

Дети, подталкиваемые заботливыми маменьками и папеньками, расселись за круглым столом, и принцесса Анна, запинаясь от волнения, попеременно то краснея, то бледнея, приступила к сдаче экзамена. Чашечку чая, господин Рауль? Пятилетний Рауль Желорен кубарем скатился со стула, едва не прихватив с собой скатерть, и заревел, зовя маму. Анна затрепетала, но, закусив губу, храбро сделала вторую попытку:

— Не желаете ли отведать чаю, гости дорогие? — смущенно пролепетала принцесса.

Строго проинструктированные Ангеликой девочки графа Умбирада согласно кивнули и единым порывом протянули чашки. Фарфор издал звонкое «дзинь» и рассыпался на кусочки. Пока Анна на секунду замешкалась, не зная, можно ли наливать чай в осколки, — малолетние тривернские банди… дети вдруг с воплями атаковали сервированные на высокой фарфоровой стойке пирожные с глазурью. Прежде, чем экзаменуемая принцесса растерялась окончательно, положение спас шут. Он засвистел в бронзовый свисток, перепугав и так шокированного публикой попугая, прячущегося под затеняющим площадку кедром, пристегнутого к ветке золотой цепочкой, потом демонстративно закашлялся и пожаловался, дескать, приборчик не работает… Старший из чад Штрау, пятнадцатилетний Скузя, сполз со стульчика, вытер крем с физиономии, цыкнул на братьев, и начал разбираться.

Везувия кивнула дочери — продолжай, детка.

— Хорошие погоды стоят, не правда ли? — храбро завела разговор Дафна, выручая сестру.

— О, когда мы путешествовали с папочкой в Талерин, мы так страдали от летнего зноя! — зачирикала Мелориана. И принялась перечислять неудобства, перенесенные по дороге.

О боги, опять рассердилась Ангелика. Этой девице действительно стоит взять пару уроков хороших манер — вон, посмотрела бы на Элоизу Росинант. Скромно сидит и жует пирожное. Нет, есть что-то очень хорошее в молчаливых послушных детях, склонных к легкому обжорству…

Герцог Тирандье, неведомо как оказавшийся рядом с королевой и принцессой Ангеликой, трубно высморкался, склонился к царственным дамам и умилился, как, оказывается, хорошо понимают друг друга детишки в этом возрасте…

Везувия шевельнула страусиными перьями. Ангелика прищурилась на герцога и решила испортить ему настроение:

— Я думала, что ваша дочь немного старше. А вот сейчас — поглядела и убедилась, что моим племянницам она почти ровня. Те же интересы, те же глупости в голове…

— О, да! Благодарю вас за столь лестные слова, ваше высочество!

Ну конечно. Из-за чересчур жаркого парика кровь до мозга не доходит… Герцог попырхал и продолжил:

— Их высочества, если позволите сказать, ваше величество, такие зрелые девочки! Такие взрослые! Такие же, как моя Мелориана! Такие же смелые и самостоятельные! Ну прямо невесты! Хоть сейчас под венец!

Ангелика и Везувия синхронно махнули веерами, рассматривая Анну и Дафну. Похоже, у Тирандье врожденная слепота — четырнадцатилетнюю Анну не сдувало сквозняком только потому, что она вцепилась вспотевшими ладошками в кресло, а Дафне, кажется, удалось дойти до отрицательных показателей массы тела. Тонкая кость, унаследованная от предка-эльфа, прибавляла девочкам хрупкости, делая их созданиями, сотканными из эфира и волнения, и назвать их «зрелыми», а тем более «взрослыми» и уподобить рыжей размалеванной девице… Да-да, Ангелика со своего места рассмотрела помаду на лице Мелорианы. Фи, какой пассаж! На детское чаепитие, в гости к принцессе, вдруг привести размалеванную деваху, которой место на конюшне! Да что там конюшне! Вон, спросите у Умбирада — неужто он разрешает своим конюхам пользоваться косметикой?!

Ангелика фыркнула и косо, кисло посмотрела на герцога. Тирандье, знавший членов королевского семейства вот уже пятнадцать лет, спохватился, засмущался и поспешил обсудить что-то важное с графом Росинантом.

— Какого демона Тирандье приволок свою деваху? — осведомилась Ангелика.

Везувия, наслаждающаяся успехами старшей дочери, махнула веером:

— Не понимаю твоего настроения, дорогая сестра. Он хочет устроить свою дочь при дворе. Уже испрашивал для нее место фрейлины при Анне. Вполне разумное желание, по-моему.

— Надеюсь, ты не согласилась? — возмутилась Ангелика.

— Нет. Гудеран просил не решать без его ведома деликатных вопросов: хочет убедиться, что у Министерства Спокойствия нет претензий ни к Тирандье, ни к его дочери. И к тому же, я не думаю, что Мелориане в ее семнадцать будет интересно играть в куклы с моими девочками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези