Читаем Алхимический элемент (СИ) полностью

  Причины этого поведения были для юноши загадкой. По его мнению, встреча с Наэль-Талем на территории Хальвета заслуживала куда лучшего отношения. И он искренне считал ее удивительной, ведь раньше и не догадывался, что там, за пределами Тринны, есть и другие обитаемые земли. Есть Мительнора (то есть, Мительноры-то уже нет...), Вьена, есть погибший Карадорр, есть Харалат и княжество Адальтен, есть... куча союзников, готовых оказать Тринне помощь - и куча врагов, готовых утопить ее во тьме Великого Океана.



  На верхней ступеньке лестницы Уильяма ждал не особенно приятный сюрприз.



  Там спал, завернувшись в теплый меховой плащ, господин Кит, и его белые волосы, абы как подвязанные лентой, раскинулись вокруг, как серебряное покрывало. Ресницы мелко, нехорошо подрагивали - ему явно снился очередной кошмар.



  Его Величество нерешительно остановился. Позади в полумраке горели, как две аккуратные свечи, янтарные глаза Наэль-Таля. Вот он подался вперед, вот принюхался, чуя запах согретого летним солнцем песка, такой неестественный в декабре...



  Песок лежал мелкими крупицами на протянутой ладони господина Кита. Песок лежал, а потом, когда плечи юноши дрогнули, а черты перекосило болью, рассыпался еще более мелкой пылью, закружился над худым измотанным силуэтом - бесполезный, потерянный, непокорный.



  - Его нельзя будить, - виновато признался Уильям. - Давай, что ли, обратно спустимся... или как-нибудь переступим, - добавил он, обнаружив, какая тоска промелькнула в ярком янтаре.



  - Ну давай, - обреченно ответил эрд.



  Господин Кит не шелохнулся. Его сны были гораздо сильнее, чем чужое присутствие - они рвали на части все, что имелось у юноши внутри, грызли, и кровь падала с их тупых, но таких упрямых клыков...



  - Почему вы его не запираете? - боязливо уточнил Наэль-Таль, оказавшись, наконец, в комнате приятеля. - Если он так опасен - почему нет?



  - Эли предлагала, - уклончиво отозвался Уильям.



  - И?



  - И Эс напрочь перестал ее замечать.



  Посол Харалата поглядел на юношу недоверчиво, но промолчал и отвлекся на возню с подсушенными чайными листьями. Перебирал он их так тщательно и нежно, будто вместо травы, пускай и довольно вкусной, имел дело с маленькими детьми.



  - А если, - проворчал он, подхватывая крышку чайника, - этот ваш Кит упадет со своей ступеньки? Сколько в башне Мила пролетов - сорок, пятьдесят?



  Уильям поморщился:



  - Ты нагнетаешь. Пожалуйста, перестань, мне и без этих напоминаний... худо.



  - Тогда пей, - посоветовал Наэль-Таль, гордо протягивая приятелю чашку.



  И Его Величество пил.



  Сначала он пил чай, потом - белое полусладкое вино, а потом ему явилась гениальная мысль, которую он тут же радостно изложил харалатскому послу. Тот просиял, как если бы ему предложили построить еще один бронепоезд, и дальше... случилось непоправимое.



   Сквозь туман, реявший над комнатой, раз или два показывались донельзя смущенные слуги - и стражники, обеспокоенные поведением своего короля. Тот смеялся, отмахивался, обнимал за плечи такого же веселого Наэль-Таля - и спрашивал, не хочет ли кто-нибудь присоединиться к их торжественному распитию некого алхимического элемента. От жидкости, разлитой по доброму десятку стаканов - наверное, Уильям перепробовал несколько вариантов сочетаний, пока не подобрал самый лучший, - несло чаем, вином, сахаром и чем-то пряным, как от печенья. Стражники понюхали, вежливо похвалили, один решился глотнуть - и рухнул, как подкошенный, прямо под королевскую кровать.



  - Ты же в курсе... Таль, что я тебя страшно уважаю? - спрашивал Уильям, жарко дыша в длинное заостренное ухо эрда. - И вообще... с наступающим Новым Годом! Я так счастлив, что ты приехал... и не бросил меня наедине со всеми этими ужасами, как... Говард...



  Наэль-Таль тонко захихикал:



  - А елочка у тебя есть?



  - Есть, - гордо сообщил Уильям. - В парадном холле и в тронном зале... ты какую хочешь? Только слово скажи - и я тебе любую из них подарю! Или даже обе, все равно мы их отдельно выращиваем, в горшках...



  - Да нет, - перебил его харалатский посол. - Дарить ничего не надо. Пошли к ним... того... как в детстве, хороводы водить... пошли, а? И Эли твою позовем, и господина Эса, и Альберта, если он, разумеется, не будет волком на меня смотреть... ну?



  - Пошли, - покладисто согласился юноша. - Погоди, корону возьму...



  Надетая набекрень, корона выглядела... впечатляюще. Наэль-Таль хохотал целую минуту, прежде чем снова научился дышать спокойно - и вышел за дверь, и застонал, выяснив, что лестница никуда не делась.



  - Сколько пролетов? - надрывно повторил он. - Пятьдесят, шестьдесят?!



  - Тридцать восемь, - смягчил приговор Уильям. И опустился на корточки: - Залезай.



  - В смысле? - удивился эрд. - Куда?



  - Ко мне на спину, - невозмутимо объяснил юноша. - Я тебя понесу.



  Наэль-Таль шмыгнул носом.



  - Ты не забыл, что я выше тебя на полголовы?



  - А еще ты такой тощий, будто тебя сроду не кормили. Не забыл, залезай быстрее. И пойдем-ка сначала в кухню, я велю угостить тебя пирогом... или бутербродом, или кашей, или паштетом - сам выберешь.



  Наэль-Таль еще немного поколебался - и все-таки залез.



Перейти на страницу:

Похожие книги