Читаем Алхимия полностью

…ou la Fleur des Thresors, en laquelle est succinctement, et methodiquement traict'e de la Pierre des Philosophes, de son excellence, effects & vertu admirable. Plus de son Origine, & du vray moyen de pouvoir parvenir a sa perfection. Enrichies de figures, & des propres couleurs repr'esent'ees au vif, selon qu'elles doivent necessairement arriver en la pratique de ce bel OEuvre, & recueillies des plus graves monuments de l'Antiquit'e, tant Chaldeens, Hebreux, AEgyptiens, Arabes, Grecs, que Latins, & autres Autheurs approuvez. Traduict d'Alemand en Francois, et comment'e en forme de Paraphrase sur chaque Chapitre par L.I. A Paris, chez Charles Sevestre, ru"e S. Iaques devant les Mathurins M. DC. XII.

48


Книга достопочтенного немецкого Доктора Господина Бернара графа Тревизанской марки.

49


Et cum haec dixisset, jussit angelus stare jumentum, quia tempus advenerat pariendi; et praecepit descendere de animali Mariam et ingredi in speluncam subterraneam, in qua lux non fuit unquara sed semper tenebrae, quia lumen diei penitus non habebat. (Liber de Ortu Beatae Mariae et Infantia Salvatoris, a Beato Matthaeo Evangelista hebraice scriptus et a Beato Hieronymo Presbytero in latinum translates — Le Livre de la Naissance de la Bienheureuse Marie et de l'Enfance du Sau veur, par le Bienheureux Matthien l'Evang'eliste, 'ecrit en h'ebres, et par le Bienheureux J'er^ome Pr^etre, traduit en latin. Chap. XIII, 2.

50


См. Le Myst`ere des Cath`edrales, 1926, p. 26 et 100; Les Demeures philosophales, 1930, p. 216 et 260.

См. в русск. переводе: «В Средние века центральная Роза, расположенная на портале, называлась Rota, колесо. Rota — это алхимический символ времени, необходимого для выплавки философского камня и символ самой плавки. Постоянно поддерживаемый во время этой операции огонь получил название огонь колеса (feu de roue). Но, помимо теплоты, необходим ещё один агент, тайный или философский огонь. Именно этот огонь, вызванный обычным теплом, и крутит колесо, производя различные алхимические реакции» (См. Фулканелли. Тайны Готических Соборов. М., 1996, с. 48).

51


Patet proinde, quod sulphur hoc spirituale metallicum sit revera movens primum, quod rotam vertit, axemque volvit in gyrum. (Introitus Apertus ad Occlusum Regis Palatium, cap. X, IV. — Врата Отверсты Царска Дворца Затверста.)

52


Stella in coelo fulsit, splendore exsuperans omnes Stellas, & lux illius ineffabilis erat; & stuporem incussit ipsius novitas. Omnia autem reliqua astra, una cum Sole & Luna, chorus fuere Stella: ipsa vero lumen suum extendebat super omnia: & perturbatio erat, unde prodiret illis novitas dissimilis. XIX.

53


Conf., Biblioth`eque de l'Arsenal, ms. du XVIIе si`ecle, № 3020.

К первой оригинальной рукописи, посвящённой Авроре, за ветхостью трудно читаемой, подшит ещё один трактат, бесспорно дополняющий первый, под названием Друг Авроры (L'Ami de l’Aurore). Однако эту вторую часть, увы, читать вообще невозможно. Прозаические и стихотворные строки перепутаны из-за порванной и подклееной бумаги, букв не видно по причине взаимоналожения. Чернильные надписи расплываются и почти стёрты, множество интервалов и слов, просто превратившихся в пятна.

Трактат Друг Авторы, уничтоженный временем и химическими процессами, остался нерасшифрованным, а мысль автора, вероятно, утеряна навеки.

54


Триумф герметический, или Победоносный Философский Камень. Письмо истинным Ученикам Гермеса.

Le Triomphe herm'etique ou la Pierre philosophale victorieuse. Lettre aux vrays Disciples d'Herm`es. Amsterdam. Henry Wetstein (`a la Sph`ere), 1699, p. 150.

55


Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги