Читаем Алькины приключения в Снежном королевстве полностью

– Вот почему твою Герду, малыш, приказано было изловить и бросить в подземелье, слишком уж она у тебя жизнерадостная… – Ёж горестно покачал головой, – А теперь, ребятушки, самое главное, если не случится новогоднего чуда, которое положило бы конец всей этой ужасной истории, может произойти непоправимое. Принцесса Снежка дала согласие выйти замуж за короля Гонора 1 января, в самый главный праздник Снежного Королевства. Мой приятель Сокол своими ушами слышал, как Гонор хвастался Зависти, что камня на камне не оставит от нашего милого королевства. Всё его превратит в засохшую пустыню. Только этот сказочный лес ещё сохранился в своей первозданной красоте. Но если так пойдёт и дальше, ему недолго осталось. В Снежном Королевстве после того, как растаял снег, остались одна лишь грязь и разруха. Сама Красивая Принцесса Снежка с тех пор, как перестала улыбаться и светиться от радости, постепенно превратилась в Некрасивую Принцессу… Вот что произошло на самом деле с нашим славным Снежным Королевством, друзья. Наступила тишина, которую первой нарушила Аля:

– Послушайте, так нужно немедленно идти к этой самой Некрасивой Принцессе, и объяснить ей, что произошло на самом деле, пока не стало слишком поздно, – сказала девочка.

– Э-хе-хе, – проговорил Ёж и покачал головой из стороны в сторону, – думаешь, мы не пытались? Её пытались образумить наши соседи с самого большого Королевства – Восточной Стороны. Но она поссорилась с ними и прогнала. К Принцессе посылали самую древнюю, и самую мудрую из всех людей живущих в Королевстве – добрую и справедливую знахарку Правду. Но Некрасивая Принцесса не стала её слушать, и при следующей встрече пригрозила бросить в Каменный Мешок. Так что и они ничего не смогли поделать, о-хо-хо-хо-хо-о – печально протянул Ёж, – А все остальные молчат и боятся.

– Но неужели совсем ничего нельзя сделать? – спросил обеспокоенно Савелик.

– Вообще-то, есть одно средство, – ещё тише сказал Ёж и снова приложил палец к губам, – Сокол рассказывал, что королева Зависть строго предупреждала короля Гонора, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Снежка встретилась со своими сёстрами – Улей и Радой. Они одни могут снять невидимую повязку с её глаз и открыть сердце. Но как до них добраться? – в отчаянии простонал Ёж, – Ведь Уля и Рада заперты в темнице, а где хранятся ключи никому неизвестно.

– Нам нужно проникнуть в Замок, – уверенно сказала Аля, – а ключи…

– А ключи найдёт Герда! – радостно закончил за неё Савелик, – Да она что угодно может отыскать, правда, Герда? Собака радостно и утвердительно залаяла и от осознания того, что снова может быть полезной, закружилась на месте волчком.

– Это, конечно, очень хорошо, но Герде нельзя показываться возле Замка – размышляла вслух Алька, – ведь её ищут.

– Аля, – осторожно вставил Лисёнок, – должен напомнить тебе, что до Нового года, ты должна вернуться домой, а если ты задержишься в Замке, ты можешь не успеть отыскать свою Улыбку и Радость… И тогда…

– Я не могу бросить друзей, – твёрдо сказала Аля, – Мы должны им помочь, Лисёнок, понимаешь?!

Лисёнок согласно кивнул головой, и Алька могла бы поклясться, что он чуть заметно улыбнулся.

– Как же попасть в замок? – повторяла в раздумье Алька, – Что же придумать?

– Я знаю как, – тихо сказал Лисёнок, и все повернулись к нему. Однажды мы с моей мамой убегали от охотников, которые преследовали нас на лошадях. Впереди всех скакала Некрасивая Принцесса. Мама втолкнула меня в какую-то небольшую нору, и это спасло мне жизнь, – Лисёнок помолчал и грустным голосом продолжил:

– С тех пор я больше не видел мамы и не знаю, что с ней случилось… Но через некоторое время Прислужники Принцессы объявили награду тому, кто поймает Лисёнка, то есть меня, и принесёт Некрасивой Принцессе Лисёнок посмотрел на Алю и улыбнулся:

– Ты подойдёшь к Замку и скажешь Стражникам, что поймала Лисёнка и пришла за наградой.

– Но как же ты…– начала Аля.

– За меня не волнуйся, – ответил Лисёнок, – Я не пропаду, – он снова подмигнул ей зелёным, изумрудным глазом, – Ты что забыла, что я волшебный?

– Да но, как быть с Гердой? – спросил Ёж, – Как провести её в Замок, чтобы она могла отыскать ключи от Каменного Мешка?

– Я знаю как! – радостно закричал Савелик и от восторга даже вскочил на ноги, и чуть не пустился в пляс, – Моя бабушка работает на королевской кухне, она и проведёт Герду в Замок!

– А вы знаете, – вдруг хмыкнул Ёж, – ведь всё у нас может получиться, – Я тоже иду с вами!

– Здорово! – воскликнул Савелик, – Ты, оказывается, не такой уж вредный, каким показался сначала.

Ёж посмотрел на него грустным, каким-то одиноким взглядом и печально произнёс:

– Если я и показался вредным, то лишь от того, что в моей большой семье случилось огромное несчастье. Четверо моих весёлых ежат отправились со своей мамой в ясный воскресный день в гости к бабушке и все пятеро пропали бесследно. Ёж снова всхлипнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения