Читаем All You Need Is Kill полностью

I tasted blood in my mouth. The taste of iron. Proof that I was still alive.

My palms were clammy and slick inside my gloves. The vibrations of the Jacket told me the battery was almost out of juice. I smelled oil. The filter was on its last legs, and the stench of the battlefield was fighting its way into my suit, the smell of enemy corpses like the smell of crumpled leaves.

I hadn’t felt anything below my waist for a while. It should have hurt where they hit me, but it didn’t. I didn’t know whether that was good or bad. Pain lets you know you’re not dead yet. At least I didn’t have to worry about the piss in my suit.

Out of fuel-air grenades. Only thirty-six 20mm slugs left. The magazine would be empty in five seconds. My rocket launcher-which they gave each of us only three rockets for anyway-got itself lost before I could even fire the damn thing. My head-mounted camera was wasted, the armor on my left arm was shredded, and even at full throttle the Jacket was only outputting at 40 percent. Miraculously, the pile driver on my left shoulder had survived without a scratch.

A pile driver is a close-combat weapon that uses an explosive charge to fire tungsten carbide spikes-only good against enemies within arm’s reach. The powder cartridges it fires are each as big as a man’s fist. At a ninety-degree angle of impact, the only thing that can stand up to it is the front armor plating on a tank. When they first told me its magazine only held twenty rounds, I didn’t think anyone could live long enough to use even that many. I was wrong.

Mine had four rounds left.

I had fired sixteen times, and missed fifteen-maybe sixteen.

The heads-up display in my suit was warped. I couldn’t see a goddamn thing where it was bent. There could be an enemy standing right in front of me and I’d never know it.

They say a vet who is used to the Jacket can get a read on his surroundings without even using the camera. Takes more than eyes in battle. You have to feel the impact passing through layers of ceramic and metal and into your body. Read the pull of the trigger. Feel the ground through the soles of your boots. Take in numbers from a kaleidoscope of gauges and know the state of the field in an instant. But I couldn’t do any of that. A recruit in his first battle knows shit-all.

Breathe out. Breathe in.

My suit was rank with sweat. A terrible smell. Snot was seeping from my nose, but I couldn’t wipe it.

I checked the chronometer beside my display. Sixty-one minutes had passed since the battle started. What a load of shit. It felt like I’d been fighting for months.

I looked left, right. Up, down. I made a fist inside one glove. Can’t use too much strength, I had to remind myself. Overdo it, and my aim would drift low.

No time to check the Doppler. Time to fire and forget.

Thak thak thak thak thak!

A cloud of dust rose.

The enemy’s rounds seemed to ride the wind over my head, but mine liked to veer off after leaving the barrel, as if the enemy simply willed them away. Our drill sergeant said guns could be funny like that. You ask me, it seems only fair that the enemy should get to hear shells screeching down on them, too. We should all have our turn feeling Death’s breath on the back of our neck, friend and foe alike.

But what would Death’s approach sound like to an inhuman enemy? Did they even feel fear?

Our enemies-the enemies of the United Defense Force-are monsters. Mimics, we call them.

My gun was out of bullets.

The silhouette of a misshapen orb materialized in the clay-brown haze. It was shorter than a man. It would probably come up to the shoulder of a Jacketed soldier. If a man were a thin pole standing on end, a Mimic would be a stout barrel-a barrel with four limbs and a tail, at any rate. Something like the bloated corpse of a drowned frog, we liked to say. To hear the lab rats tell it, they have more in common with starfish, but that’s just details.

They make for a smaller target than a man, so naturally they’re harder to hit. Despite their size, they weigh more than we do. If you took one of those oversized casks, the kind Americans use to distill bourbon, and filled it with wet sand you’d have it about right. Not the kind of mass a mammal that’s 70 percent water could ever hope for. A single swipe of one of its limbs can send a man flying in a thousand little pieces. Their javelins, projectiles fired from vents in their bodies, have the power of 40mm shells.

To fight them, we use machines to make ourselves stronger. We climb into mechanized armor Jackets-science’s latest and greatest. We bundle ourselves into steel porcupine skin so tough a shotgun fired at point blank wouldn’t leave a scratch. That’s how we face off against the Mimics, and we’re still outclassed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер