Читаем All You Need Is Kill полностью

We joined the battle. Rita’s crimson Jacket was a banner for our fragmented army to rally behind. We moved from one lone soldier to the next, herding them together. Until the last Mimic was dead, we’d keep at it.

The Valkyrie flew from one end of Flower Line to the other at will, carrying her unspoken message of hope to all who saw her. Even the Japanese troops, who’d never seen her Jacket in person, much less fought at her side, gained a renewed sense of purpose at the sight of that glittering red steel. Wherever she went, the heart of the battle followed.

In her Jacket, Rita was invincible. Her sidekick, yours truly, might have had an Achilles’ heel or two, but I was more than a match for any Mimic. Humanity’s enemy had met its executioners. It was time to show the Mimics just how deep into Hell they’d fallen.

Lifting energy packs and ammo from the dead, we kicked and stomped a jitterbug of death across the battlefield. If a building got in our way, we carved a new path through with our battle axes. We detonated a fuel depot to destroy an entire mob of Mimics. We wrenched off part of the antenna tower’s base and used it as a barricade. The Full Metal Bitch and the squire at her side were steel death incarnate.

We came across a man hidden behind the burning hulk of an armored car. A Mimic was bearing down on him, and I knew without being told that this one was mine to take care of. I struck, and the Mimic fell. Quickly, I put myself between the Mimic’s corpse and the man to protect him from the conductive sand spilling out of its body. Without a Jacket to filter the nanobots, the sand was deadly.

Rita secured a perimeter around the wounded man. Smoke billowed from the car, reducing visibility to next to nothing. Ten meters away, at about six o’clock, lay a steel tower that had fallen on its side. Beyond that, our Doppler was swarming with white points of light. If we stayed here we’d be overrun by Mimics.

The man’s leg was pinned beneath the overturned vehicle. He was well-muscled, and an old film camera hung from a neck which was much thicker than my own. It was Murdoch, the journalist who’d been snapping pictures at Rita’s side during PT.

Rita kneeled and examined his leg. “I thought you tried to stay out of battle.”

“It was a good shot, Sergeant Major. A Pulitzer for sure, if I’d managed to take it. Didn’t count on the explosion, though.” Soot and grime fouled the corners of his mouth.

“I don’t know whether that makes you lucky or unlucky.”

“Meeting a goddess in Hell must mean I still have some luck,” he said.

“This armor plate is dug into your leg pretty deep. It’ll take too long to get you out.”

“What are my options?”

“You can stay here shooting pictures until the Mimics crush you to death, or I can cut off your leg and carry you to the infirmary. Take your pick.”

“Rita, wait!”

“You have one minute to think it over. The Mimics are coming.” She rose her axe, not really interested in offering him the full sixty seconds.

Murdoch took a deep breath. “Can I ask you something?”

“What?”

“If I live-will you let me take a proper picture of you? No tongues sticking out, no middle fingers?”

The Japanese and U.S. troops met up just over two hours after the attack had begun. In the time it had taken the sun to climb out of the eastern sky and shine down from directly overhead, the soldiers on the ground had cobbled together something you could actually call a front. It was an ugly battle, but it wasn’t a rout. There were plenty of men still alive, still moving, still fighting.

Rita and I ran across the remains of the base.

<p>5</p>

The front ran down the middle of Flower Line Base, cutting a bulging half-circle that faced the shoreline. U.S. Special Forces anchored the center of the ragged arc where the enemy attacks were most fierce. Soldiers piled sandbags, hid among the rubble, and showered the enemy with bullets, rockets, and harsh language when they could.

If you drew an imaginary line from the U.S. soldiers to Kotoiushi Island, the No. 3 Training Field would be smack dab in the middle. That’s where the Mimics had come ashore. Generally, Mimics behaved with all the intellect of a piece of gardening equipment. Surprise attacks weren’t in their military repertoire. And you could be sure that their weak point-the server calling the shots-would be heavily defended, surrounded by the bulk of the Mimic force. Missiles that dug under and shattered bedrock, cluster bombs that fragmented into a thousand bomblets, vaporized fuel-air bombs that incinerated anything near them. All of mankind’s tools of technological destruction were useless on their own. Defeating the Mimics was like defusing a bomb; you had to disarm each piece in the proper order or it would blow up in your face.

Rita’s Jacket and mine were a perfect match, blood and sand. One axe covering the other’s back. We dodged javelins, sliced through Mimics, blasted holes in concrete with tungsten carbide spikes. All in search of the Mimic whose death could end this.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер