Читаем Алладин на Олимпе полностью

Головы Бриарея, которому никто никогда не делал никаких подарков, удивлённо таращились на этого человечка. Котт и Гиес насторожились.

– Почему твои уважаемые головы, Бриарей, не покрыты шапками? – с деланным удивлением воскликнул принц Багдада. – Мой господин приказал мне привезти тебе в подарок эти прекрасные головные уборы.

Алладин снял с повозки покрывало и начал швырять наполнявшие его шапки в руки Бриарея. Головы с полным недоумением разглядывали эти непонятные штуки. Бриарей (а также Котт и Гиес) никогда не видели шапок.

– Это шапки! – догадался объяснить Алладин. – Для головы. На каждую голову надо надеть шапку.

И принц продемонстрировал к глубочайшему изумлению ста пятидесяти голов, что можно надевать и снимать шапку.

– Красиво! – убедительно сказал Алладин в шапке. – Снять! Надеть!

– Есть, – сказала одна из голов и съела шапку.

– Нет! – запротестовал Алладин. – Надеть.

Самые сообразительные головы попробовали надеть шапку. Это получилось. Другие недоверчиво разглядывали их, не узнавая.

Все шапки были разные. Сто рук начали напяливать шапки на головы и снимать их, менять их, надевать сразу по две...

Через несколько часов они освоились с незнакомым предметом, а Котт и Гиес решились приблизиться к Бриарею и попробовать взять несколько десятков этих новых и незнакомых предметов. Тот не отдал почти ни одной.

Ещё через час Котт и Гиес сказали некоторыми головами:

– Человек! Неси шапки Котт и Гиес. А то съесть человека. Шапки!

Алладин улыбнулся.

– Джинн, – шепнул он.

Немедленно подкатилась ещё одна повозка, полная шапок, которыми гекатонхейры были заняты до вечера.


* * *


Следующим утром Алладин подкатил снова. Головы активно менялись шапками, потому что все они были совершенно разными.

– Гиес! – крикнул Алладин. – Я привёз тебе подарок от моего хозяина!

– Шапки! – крикнули головы Гиеса.

Ведь они не знали, что подарки бывают разные.

– Нет! На этот раз я привёз рукавицы для рук!

– Шапки...

– Человек...

– Подарки...

– Съесть...

Алладин стоял спокойно, как терпеливый учитель перед бестолковыми учениками, которых было ровным счетом сто пятьдесят.

– Смотреть! – громовым голосом крикнул он, чуть не охрипнув от натуги. – Рука! Перчатка! Надеть! Снять! Красиво! Подарок!

Протянулись руки Гиеса. На некоторые из них Алладин надел перчатки самолично. Такой забавной вещи Гиес, конечно же, ещё не видывал в своей жизни.

День до вечера ушёл на то, чтобы обеспечить гекатонхейров перчатками и научить самые сообразительные головы снимать и надевать их. Дело осложнялось тем, что перчатки-то были правые и левые!


* * *


Усталый Алладин и удивлённый джинн стояли на городской стене, наблюдая за чудовищами.

– И чего ты достиг всем этим? – поинтересовался джинн. – Наверное, завтра ты подаришь им камзолы со ста рукавами, и у них целый месяц уйдёт на то, чтобы научиться надевать их. А потом подаришь тросточки и обручальные кольца. Что ты задумал, Алладин?

– Я больше ничего не стану дарить гекатонхейрам. Дело сделано.

– Какое?

– У них появилось что-то своё.

– Ну и что?

– А ведь этого у них никогда не было?

– Нет, – джинн всё ещё не понимал, в чём хитрость.

– Шапки все разные, а на перчатках я их обсчитал. Их не хватит всем!


* * *


Тот, кто решился бы подкрасться в этот час к первенцам Земли, услышал бы от них странные вещи:

– Шапка дай!

– Моя.

– Дай красную.

– Перчатки не хватать на руках!

– Покажи!

– Дай померять!

– Отдай!!!

После этого раздалась первая затрещина.

В скором времени раздался страшный рёв ста пятидесяти глоток. Гекатонхейры вскочили на ноги. Поначалу они только вырывали друг у друга из рук перчатки и шапки. Но дело быстро дошло до настоящей драки. В ход пошли кулаки, камни и шапки. Всю ночь город не спал, прислушиваясь к ужасающей битве, равной которой ещё не случалось у стен Багдада.

Могучие гиганты пустили в ход камни от стен, и глыбы летали, как ласточки над полем...

А утром раскрылась Земля и из неё вышла богиня. Увидев мать, гекатонхейры мигом присмирели.

– Котт! Гиес! Бриарей! Вам было сказано не ссориться. Марш домой и все по углам!!! Совсем испортили мне детей...


* * *


Джинн покатывался от смеха. Смеялся Абу, смеялся Яго, смеялся весь Багдад.

– В чём же был фокус? Как ты поссорил их, Алладин? – у джинна расширились от любопытства глаза и в них зажглись неоновые вопросительные знаки.

– Всё очень просто. Они не знали слова «мой». У них никогда не было ничего своего. Как только оно появилось, они поссорились!

– Так это могло быть всё что угодно?

– Конечно, но про шапки и рукавицы им было легче объяснить. А теперь отправляйся убирать лишние стены.

Джинн вздохнул.

Глава 7

ПУТЕШЕСТВИЯ ЧЕРЕЗ ВРЕМЯ

Марс чувствовал себя очень неуютно в царстве мёртвых. Под ногами крутился злобный Цербер, норовя ухватить одной из клыкастых пастей за икру. По сторонам разлетались скорбные тени живших. Марс узнал некоторых из них – некогда славных воинов. Они очень изменились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература