Кат стал ждать своей очереди, которая тянулась от императорского двора до самых стен крепости. Но он не унывал, твёрдо зная, что никто другой не станет мужем Мэй.
Как воин и ожидал, один за другим претенденты уходили из замка. Уже наступила ночь, когда конкурсанты разбрелись по домам и усталая принцесса собралась отходить ко сну. Тогда в зал зашёл Кат, готовый к любым испытаниям любви.
"Ну что же, храбрый воин, скажи мне, что для тебя любовь?" - уставшим голосом спросила Мэй уже в какой раз. Её голос совершенно выцвел от того, каким бессмысленным стал вопрос.
"Для меня любовь - это когда есть не "я" и "ты", а только "мы"; когда нет "моё" и "твоё", лишь "наше"; когда отдаешь всё, что у тебя есть, но при этом ничего не теряешь, а только становишься богаче", - чётко ответил Кат.
С каждым словом глаза Мэй загорались новой верой. И когда Кат закончил свою речь, Мэй протянула ему руку и сказала: "Ты именно тот, кого я так ждала! Я боялась, что мои ожидания станут напрасными".
- Ага, они поженились и зажили счастливо до конца своих дней? - ехидно поинтересовалась я и не смогла сдержать зевок. Притча Дайя оказалась не до такой уж степени привлекательной: слишком типичная ситуация. Я таких сказок уже в детстве начиталась.
- Не спеши, - пригрозил мне пальцем Дая и лукаво подмигнул. - На следующий день Мэй объявила царству, что нашла своего избранного. Все стали с нетерпением ждать пышной свадьбы и нового императора, но Мэй не спешила.
- Потому что она была мудрой? - уточнила я.
- Именно. Она знала, что вручает мужу не только саму себя, но и всю империю, её судьбу и будущее. Поэтому принцесса должна быть уверена в том, что он достоин править народом. Каждый вечер Мэй встречалась с женихом и, прогуливаясь по императорскому саду, обсуждали последние происшествия в стране. Они говорили на многие темы, и девушка проверяла Кат на знания в области политики, экономики, международных отношений и военном деле. Несмотря на то, что молодой человек был всего лишь воином, он отлично разбирался во всех вопросах, связанных с управлением страной. Мэй осталась очень довольна.
Затем она решила проверить воина на храбрость и силу. Принцесса послала его сражаться со злобным монстром, который нападал на соседнее царство в течение долгого времени. Кат не стал даже спорить и сразу же отправился в путь. На следующий день он уже вернулся домой с победой. Вместе с тем освободившееся царство предложило стать вассалом империи принцессы Мэй.
Правительница гордилась своим избранником. И, наконец, после долгого месяца проверок она заявила о своём последнем испытании: "Принеси мне ожерелье с семицветным камнем. Тогда я буду точно знать, что ты любишь меня искренне и никогда не бросишь".
Кат не молвив и слова отправился в путь за ожерельем для возлюбленной.
Прошла целая неделя, но Кат все не возвращался. И Мэй решила, что жених просто-напросто испугался и решил сбежать. Она вернулась к своим делам, продолжая давать отцу советы по управлению империей. Прошло полмесяца, месяц, прогнозы и предложения Мэй становились с каждым днём менее действенными. Девушка не могла сконцентрироваться на политических делах, потому что ей постоянно чего-то не хватало, не давало покоя.
И тогда принцесса поняла, что не может жить без Кат. Не зря говорят, что где начинается любовь - там заканчивается мудрость. Мэй решила отправиться в путь, чтобы отыскать возлюбленного. Она осознала, что избранник не бросил ее, как девушка бессердечно подумала, а попал в беду из-за ее капризов.
Мэй спрашивала у всех встречных, кто мог только иметь представление, где находился ее жених. И наконец она разузнала, что семицветный камень существовал только в одном царстве - Королевстве Пустынь, куда и отправился Кат в поисках ожерелья.
Принцесса, преодолев все препятствия, добралась до пустыни. Кругом ее окружал только песок, который как будто заполонил весь мир. Куда ни гляди - везде только песок.
"Кат! Где ты!" - крикнула Мэй в пустоту и даже не услышала эхо, потому что в бескрайних просторах словам не было обо что отражаться.
"Кат! Я пришла за тобой! Отзовись!" - ещё раз крикнула принцесса, надеясь, что хоть на этот раз ее услышат.
Внезапно небо потемнело и поднялась песчаная буря. От сильного ветра Мэй прижало к земле, но каждый раз она стойко вставала и продолжала звать жениха.
"Я не уйду без тебя!" - вновь и вновь повторяла она, падала и опять поднималась.
Когда уже совершенно обессилев девушка упала и принялась ожидать смерти, буря утихла и перед ней появился страшный Дух.
"Кто ты такая? Немедленно уходи из моего царства!" - прогремел он, нависнув тучей над несчастной принцессой.
"Меня зовут Мэй. Я пришла за своим женихом. Верни мне его!" - прокричала в ответ девушка. Ей были чужды страх и боль. Она была готова на все, лишь бы вновь увидеть Кат.
Тёмный Дух Пустыни взвился над землей, накрыв Мэй волной песка, но она не отступила ни на шаг. Внезапно что-то блеснуло под ногами у принцессы.
"Возьми! Это ожерелье с семицветным камнем, который жених достал для тебя. Бери и убирайся отсюда!"