«Меня зовут Мэй. Я пришла за своим женихом. Верни мне его!» — прокричала в ответ девушка. Ей были чужды страх и боль. Она была готова на все, лишь бы вновь увидеть Кат.
Тёмный Дух Пустыни взвился над землей, накрыв Мэй волной песка, но она не отступила ни на шаг. Внезапно что-то блеснуло под ногами у принцессы.
«Возьми! Это ожерелье с семицветным камнем, который жених достал для тебя. Бери и убирайся отсюда!»
Мэй подняла ожерелье и крепко сжала его в руке. Оно такое красивое и сверкающее. Но зачем оно ей теперь?
«Мне не нужно ожерелье! — сказала девушка и кинула украшение на песок. Налетевший ветер сразу накрыл брошенную вещь песком. — Верни мне Кат! Я не уйду без него».
«Зря ты выбросила подарок, — покачал головой Дух. — Неужели жертва твоего жениха станет бессмысленной?»
«Что? Что ты с ним сделал!» — ужаснулась Мэй.
«Кат храбро сражался с моими воинами, но не смог одолеть их, потому что моя армия слишком многочисленна. Это самый сильный и целеустремленный из людей, кого я знал на Земле. А я прожил, поверь мне, немало…» — рассказал Дух Пустыни, кружа над Мэй.
«Где теперь мой жених? Он ещё жив?»
Внезапно опять поднялся ветер, но на этот раз он не тронул принцессу, а лишь закружился на месте и вдруг из песка поднялся Кат. Как только глаза влюбленных встретились, они сразу же бросились навстречу друг другу. Это был самым счастливым моментом в жизни влюбленных. Ничто не может быть прекрасней, чем встреча после долгой разлуки. Расстояние делает сильную любовь лишь крепче, а слабую разрушает навсегда.
Мэй уже представляла, как сейчас обнимет жениха, но отчего-то ее руки наткнулись лишь на зыбучий песок, который сразу же просочился сквозь пальцы.
«Что с тобой?» — испуганно воскликнула Мэй, вновь и вновь пытаясь прикоснуться к любимому. Хотя внешне Кат и выглядел как нормальный человек, на ощупь он точно был соткан и миллиардов мелких песчинок.
«Это цена, которую он заплатил за твою побрякушку, Мэй. Взамен на ожерелье он согласился стать главнокомандующим моей армии песочных воинов», — довольным голосом пояснил Дух Пустыни.
«Зачем? Только не это! — вскрикнула от боли Мэй. — Зачем ты так поступил, Кат!»
«Ты же так хотела это ожерелье, Мэй. Я люблю тебя, поэтому хочу, чтобы ты была счастлива. — Мягким голосом ответил Кат. Внезапно в его руке блеснул волшебный камень. Кат надел своей возлюбленной ожерелье. — А теперь иди, Мэй, не вспоминай обо мне. Я люблю тебя».
«Нет, только не исчезай! Я люблю тебя!» — кричала Мэй, но бесполезно. Налетевший ветер превратил Кат в облако песка.
«Ты все слышала, Мэй. Ты получила то, чего хотела, а я — великолепного воина. Так что уходи», — повелительно сказал Дух.
«Нет. Я не уйду отсюда без него. — Бесстрашно заявила принцесса, смахнув слезу с щеки. Она не могла позволить себе так легко сдаться. — Что я могу сделать, чтобы возвратить Кат к жизни?»
«Ты и вправду любишь его?» — с сомнением спросил правитель пустыни.
«Люблю. Всем сердцем. Если хочешь, то забери и меня в своё песчаное царство, лишь бы быть рядом с ним».
Дух сгустился и призадумался.
«Ладно, я дам тебе шанс, — сжалился повелитель пустыни. — Ты думаешь, моё царство всегда было таким безжизненным? Нет, много лет назад здесь также царила жизнь, росли многовековые деревья, бегали стада антилоп, пели птицы. Но вспыхнул пожар, и злой Ветер, мой старший брат, ещё сильней раздул его, чтобы уничтожить мою империю. И с тех пор здесь нет жизни. Так я дам тебе шанс, Мэй. Если ты сможешь возродить пустыню, то я верну Кат».
«Хорошо, я готова». — Сразу же согласилась принцесса. Она была готова принять любые условия, лишь бы вновь увидеться со своим возлюбленным.
Дух растворился и внезапно принцесса проснулась. Ей казалось, что это был страшный сон, иллюзия. Но рука неосознанно сжимала семицветный камень. Мэй поняла, что ей нужно делать.
Девушка вспомнила, где-то в пяти километрах от пустыни протекала небольшая река, и если получится перенаправить русло в нужном направлении, то может быть ей удастся спасти Кат.
— Она сумеет, не так ли? — не сдержалась я, ужасно переживая за судьбу влюбленных. Дайя не ответил, а лишь довольно хмыкнул, поняв, что сумел увлечь меня своим рассказом. — Она же мудрая!
— Принцесса принялась копать канал, который станет спасением их любви. Девушка работала не покладая рук, и вовсе не собиралась даже обращаться за помощью, зная, что во всем виновата она одна и не хотела заставлять других страдать вместе с ней. Это испытание предназначено для неё одной. Мэй должна доказать свою верность и любовь. Она копала твёрдую землю голыми руками, поэтому вскоре они обагрились кровью, но принцесса даже не замечала и продолжала работать.
Всю жизнь Мэй провела в императорском дворе в роскоши и богатстве, поэтому не привыкла к таким испытаниям. Без отдыха и сна девушка вскоре умерла.
— Что? Не может быть! — меня поразило, что притча оказалось до такой степени несправедливой. — Дая, скажи, что все образуется.