– Ох, это опять ты. Если тебе что-то интересно, от тебя не отвяжешься… Ну ладно, отвечу по порядку. Ты знаешь, что после точек, линий и граней есть еще следующее измерение – время? Гиперкуб – это куб, расширенный до следующего измерения. То есть четырехмерный. Четырехмерное пространство получается, если добавить время к трехмерному. – Какашка остановилась, чтобы перевести дыхание, но продолжила, прежде чем Мичжи успела снова поднять руку: – Как я и говорила, крест Дали – это проекция гиперкуба. Проекция нужна для того, чтобы понять тессеракт в четырехмерном пространстве. Это всего лишь восемь кубов, сложенных вместе, но если добавить к ним еще одно измерение, то семь кубов могут стать одним. Так можно испытать четырехмерное пространство. Я думаю, что Дали изобразил крест таким образом, чтобы показать измерение, отличное от реальности, а именно – духовный мир.
Кто-то из ребят, уставших слушать длинную речь Какашки, выкрикнул:
– Ух ты! Тессеракт – это же камень из Вселенной Марвел, да? Из-за которого Танос смог сбежать?
Услышав, что речь зашла о «Мстителях», остальные ребята, которые всё еще дремали, резко проснулись, захлопали глазами и начали восторженно болтать:
– А он же не только там появлялся! Еще и в «Докторе Стрэндже»! В измерении, где правит Дормамму, помните?
– Да, там еще дорога сгибается и пространство расширяется!
– Ух ты, круто!
Так что тессеракт оказался на удивление не таким уж и незнакомым понятием. Если подвести итог рассказам Какашки и одноклассников, то книжный, в котором сейчас находилась Мичжи, – это здание из четвертого измерения, которое складывается, раскрывается и скользит по времени.
– Так вот что это такое, – прошептала Мичжи.
Теперь девочка поняла, почему здание казалось таким маленьким снаружи, как она оказалась у книжных шкафов вместо столовой и как сразу очутилась на первом этаже, всего лишь открыв дверь из столовой. Не полностью поняла, но все же.
Она продолжила атаковать Еын вопросами:
– Теперь я поняла, что это за комплексное пространство, но почему оно именно такое? Вы сказали, что здание сделано ради одного писателя, однако чьи это книги? На них же нет названия, и внутри пусто… А если вы путешествуете во времени, это значит, вы из прошлого или из будущего? Зачем вы прибыли сюда? А насколько сильные должны быть суперспособности, чтобы переместиться вместе со зданием во времени и пространстве с помощью телекинеза? Значит, все путешественники во времени обладают суперсилами?
Только выпалив все вопросы, Мичжи перевела дух и опасливо покосилась на Еын. Девочка весело улыбнулась и ответила:
– Вам интересно? Тогда пойдемте со мной. Я все расскажу.
Еын прикоснулась к сенсорной панели, и потолок снова закрутился, спуская вниз серебристую лестницу.
Девочки снова поднялись на второй этаж. Комната для чтения, столовая, гостиная и загадочные книжные шкафы. Мичжи ткнула пальцем в сторону пространства, наполненного прозрачными кубическими шкафами, и спросила:
– Вы говорили про эти шкафы?
– Да, верно.
– А что это за писатель?
Еын несколько секунд молча посмотрела на Мичжи, потом указала головой в сторону шкафов:
– Это специальное собрание сочинений писательницы Ли Мичжи. Здесь выставлены только ее книги. Первые произведения давно вышли из печати, потому они столь редкие и дорогие.
– Но Ли Мичжи… – это же мое имя? – прошептала Мичжи.
Еын кивнула:
– В будущем вы станете великой писательницей.
Сердце девочки ухнуло и упало в пятки.
– Но… почему книги в этих кубах? – заикаясь, спросила она.
– Это тот самый тессеракт, о котором мы говорили.
Значит, каждая из этих книг находится в своем отдельном тессеракте? Мичжи застыла на месте с задумчивым выражением лица.
– В этих книгах ведь… ничего не написано. У них даже названия нет, – наконец прошептала она.
Еын пожала плечами:
– Ну это же естественно. Вы ведь еще ничего не написали. Или уже что-то есть?
Мичжи отрицательно покачала головой. Она была книжным червем, но никогда всерьез не задумывалась над тем, чтобы написать свою книгу. Девочка даже ни разу не принимала участия в конкурсе сочинений среди школьников. Разве талантливые писатели обычно не подают надежд с раннего возраста? А Мичжи – всего лишь занудная Почемучка. Для учителей она надоедливое создание с дурацкими вопросами, а для остальных ребят – практически невидимка, которую даже доставать неинтересно. Она совершенно обычная, ничем не примечательная тринадцатилетняя девочка.
– Вы что, с ума сошли? – возмущенно спросила она у Еын.
Та в ответ весело расхохоталась:
– В смысле, потому что прибыла сюда из двадцать третьего века? В вашем двадцать первом веке главным считали труд и эффективность, так что вы можете так думать. Но я просто хотела посмотреть тут все как турист. Из интереса. Потому что я ваш ярый фанат!
– Из интереса? Как турист? – растерянно переспросила Мичжи. – Вы так живете в двадцать третьем веке?
Еын снова пожала плечами: