Она невольно вздрогнула, до боли в пальцах вцепившись в край перекладины. В дверном проёме стояли леди Стакей и сухопарый мужчина неопределённого возраста, одетый в чёрное.
— Мистер Райли Дауман из адвокатской конторы «Брукс и Огден», — представила его хозяйка дома спустившейся со стремянки Ольге.
Мужчина с ней сдержанно поздоровался, неторопливо достал из добротной кожаной папки исписанный плотный лист бумаги голубого цвета с гербовой печатью и вручил ей. Она догадалась, что это тот самый договор, согласно которому она должна отправиться в изгнание.
— Так скоро? — услышала собственный глухой голос, проходя к столу.
Венона присоединилась к ней, и они склонились над документом. Маркиза морщила лоб и шевелила губами, беззвучно «проговаривая» каждое слово.
— Я думала, что ходатайство о раздельном проживании будет рассматриваться в церковном суде не меньше месяца, — прошептала Ольга, пытаясь сосредоточиться на пляшущих перед глазами строчках.
— Пф-ф, — выдохнула «мама» выразительно. «Виконтесса» поняла, что деньги и здесь открывают любые двери.
— Вам надлежит подписать договор, — подал голос мужчина.
Женщины обернулись. Он стоял у камина так тихо, что о его присутствии было напрочь забыто. Смерив его неприязненным взглядом с головы до ног, Ольга буркнула себе под нос:
— Подождёте. Не сегодня уж точно.
Видимо, мужчина был привычен и не к такому обращению. На его лице не отразилось ни единой эмоции. Он знал своё дело и никогда не выказывал недовольства.
— Где это? — указала леди Стакей пальцем на слово в договоре.
Мистер Райли Дауман нацепил на нос золотое пенсне и, глянув в текст, равнодушным взором окинул хозяйку поместья:
— Сафрон-Уолден находится в графстве Эссекс, миледи. В пятидесяти пяти милях к северу от Лондона.
Ольга, разумеется, впервые услышала о таком населённом пункте. По тому, как Венона посмотрела на визитёра, стало понятно, что и она не имела понятия, о чём идёт речь. Сразу же представилась маленькая деревушка в английской глубинке середины девятнадцатого века.
Выпрямившись, «виконтесса» заявила:
— Сегодня я это не подпишу.
— Как вам будет угодно, миледи, — с готовностью согласился мистер Дауман. — Я приеду завтра в одиннадцать часов.
Маркиза ушла проводить гостя — из салона раздался призывный звон колокольчика.
Ольга села за стол и уткнулась в договор, по-прежнему не в силах сосредоточиться на изложенных в нём условиях.
— Боже мой, лорд Хардинг напрасно не тратит время, — тихий голос «мамы» прозвучал глухо и безжизненно. — Мы совершенно не готовы принять…
Поражение, — закончила Ольга фразу мысленно.
Она не думала, что для неё весть окажется не только неожиданной, но и болезненной. Душу рвали на части те же эмоции, что и при расторжении брака с Сашкой. Нет, сейчас было во сто крат хуже. Там и тогда она знала, что переживёт развод, переболеет и выстоит. Ей не нужно было думать, где и на какие средства жить. У неё была квартира, работа, поддержка близких людей. Здесь же будущее расползалось беспросветной зловещей пустотой.
— И это всё? — уткнулась Венона в документ. — Этого не хватит даже на приличную еду. А в этом… Сафроне-Уолдене… Что там за жильё?
— Где наша карта? — спросила Ольга, отодвигая в сторону статуэтку коня и смещая на край стола книги.
— Какая карта? — рассеянно переспросила леди Стакей, следя за действиями дочери.
— Географическая. Посмотреть, как туда проехать, — палец Ольги ударил по бумаге в месте названия населённого пункта. — Надо всё увидеть собственными глазами. Не думаю, что лорд Хардинг успел побывать там за эти два дня. Может, там развалюха с дырявой крышей. Пятьдесят пять миль…
— Боюсь, что тебе придётся принять его предложение безоговорочно, — остановила её маркиза. — Адвокатская контора «Брукс и Огден» — самая успешная и надёжная в Лондоне. Их клиенты всегда получают то, за что готовы заплатить.
— Но решение Стэнли можно ведь оспорить, если меня не устроит жильё и размер содержания?
— Шэйла, дорогая моя девочка, — губы «мамы» дрогнули; глаза наполнились слезами, — ты не в том положении, чтобы спорить и выдвигать свои условия. Ты не понимаешь… За тобой будут следить денно и нощно.
Ольга, в самом деле, не понимала:
— Следить? Зачем?
— Лорду Хардингу нужно будет уличить тебя в измене, чтобы добиться развода через два года.
— Но я не против развода. Всё, что нужно, подпишу хоть сейчас!
Венона отрицательно закачала головой:
— Не понимаешь… Шэйла, пожалуйста, подумай над тем, о чём я тебе говорила.
— Что вы имеете в виду? — сдвинула брови «виконтесса».
— Сэр Барт Спарроу… Мы уедем в Китай.
— Нет. Это закрытая тема, — фыркнула Ольга.
— Подумай, милая моя девочка, — голос Веноны сочился нежностью и заботой. — Глупо отказываться от предложения мужчины, который тебя безумно любит. Он готов пойти на всё ради тебя. К тому же баронет очень богат. Думаю, гораздо богаче лорда Малгри. И щедр. В твоём положении сэр Барт — подарок судьбы.