Читаем Аллоды. Все корабли Астрала полностью

Эрик не стал останавливаться – взревев раненым зверем, он выхватил одновременно оба меча и с разгона нырнул в самую гущу битвы. Корн нагнулся, подхватил с пола чей-то оброненный меч и кинулся следом за вожаком. Винсент метнулся в сторону, склонился над вздрагивающим гибберлингом, что все еще подавал признаки жизни. А вот Гордей остановился. Сделал пару шагов вперед, выбирая удобную позицию, и замер, напряженно вглядываясь в стену орков.

Ему требовалась минута, не больше. Нужно восстановить дыхание, очень нужно. Грудь охотника ходила ходуном, как кузнечные меха, и он знал – сейчас он не может стрелять. Руки трясутся, сердце колотится, в ушах стучит. Сейчас он может и промахнуться. Ну же! Возьми себя в руки. Ну!

Медленно закрыв глаза, Гордей затаил дыхание. Вслушиваясь в стук собственного сердца, он медленно поднял стрелу, что все еще сжимал в кулаке, наложил на тетиву. Натянул лук – все так же на ощупь, не открывая глаз. Вдохнул. Выдохнул. И открыл глаза.

За эти доли секунды ситуация на поле боя не изменилась. Вал гибберлингов по-прежнему накатывал на стену орков, что стояли насмерть, выставив вперед мечи и отгоняя от ног самых настырных мелких противников. Здесь, у выхода, коридор был широким, таким, что могла проехать повозка, и оркам было где разгуляться. Они пока не атаковали, но за спинами первого ряда виднелись шлемы тех, кто явно собирался пойти в атаку. Для атаки места было достаточно – как и для стрельбы.

Гордей прицелился и отпустил тетиву, что привычно хлопнула по кожаному наручу, скрытому под рубахой. Стрела, прочертив голубую полосу, скользнула между двумя здоровенными орками и воткнулась в горло третьему, стоявшему за спинами товарищей. Шум битвы перекрыл громовой треск, взметнулся ворох молний, и сверкающие синие отростки, похожие на паучков, обняли всех троих – и мишень, и тех, кто оказался поблизости.

Орки дружно заорали, затряслись, повалились на землю. Гибберлинги, очутившиеся рядом, подались назад, орки попытались быстро сомкнуть ряды, но Гордей снова выстрелил – и тут же, без перерыва, кинул на тетиву новую стрелу – прежде, чем первая успела долететь до цели.

Новый взрыв молний вызвал опустошение в задних рядах. Толкающиеся орки стояли слишком близко друг к другу, и молнии, поджаривающие их сквозь доспехи, свалили сразу четверых. А вторая стрела, прилетевшая следом, выбила из строя еще троих, собравшихся закрыть собой прореху.

Строй орков распался. Благодаря выстрелам Гордея в его центре образовалась огромная дыра, в которую незамедлительно хлынула вопящая толпа гибберлингов. Размахивая оружием, грозно вопя, они в мгновенье ока разбили строй орков на две части, прижали их к стенам, стали хватать за ноги и валить на пол.

Гордей, глядя на это, лишь бранился в полный голос. Он боялся стрелять, боялся, что ворохи молний зацепят его друзей гибберлингов. Но у него еще оставалась пара огненных стрел, которые охотник приберегал – как оказалось, не зря. Ими можно стрелять аккуратно, не боясь зацепить своих. Хотя потом…

Вскинув руку, Гордей потянулся к почти опустевшему колчану, за последними огненными стрелами, и замер, почувствовав, как в спину ударил холодный ветер. Он открыл рот, хотел крикнуть, предупредить друзей, бьющихся с орками, но не успел.

Перегретый реактор корабля, наконец, взорвался.

8

Пол под ногами прыгнул вверх, в спину ударил раскат грома, и Гордей кувырком полетел вперед, окутанный клубами пыли, волною промчавшейся по коридору. Ослепленный клубами пыли, оглушенный громовым раскатом, охотник хлопнулся на содрогающийся пол и заворочался, беспомощно разевая рот. Мысль была только одна – не выпустить лук. Не уронить оружие. Не уронить.

Пол под ногами еще содрогался, словно позади, в пещерах, рушилась огромная стена, постепенно роняя свои исполинские части на каменный пол, над головами витали клубы пыли, превращая полутьму пещеры в абсолютный мрак, но Гордей понимал – надо вставать. Дрожащей рукой он оттолкнулся от пола, встал на колени и рывком поднялся на ноги, пытаясь хоть что-то разобрать в клубах пыли. Он чихал и кашлял, но упрямо шагал вперед, понимая, что у дружины гибберлингов остался последний шанс выбраться из этой ловушки.

Впереди расплывались светлые пятна – это светильники, стоявшие у входа, повалились и рассыпали пылающие угли по полу. В этих зыбких отсветах, в пляшущих багровых пятнах, Гордей увидел, что пол пещеры перед ним оживает. Он шевелится, движется, сыплет проклятьями… Гибберлинги, упавшие после взрыва на пол, начали приходить в себя.

Зажимая рукой нос, забитый пылью, Гордей перешагнул через чьи-то тела – то ли гибберлингов, то ли орков, сделал пару шагов вперед и остановился. Из шевелящейся кучи тел, перекрывавшей коридор, вдруг восстал гибберлинг – мелкий, серый от пыли, сжимающий в руках мечи и – доведенный до белого каления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения