Читаем Алмаз раджи полностью

– В моей профессии, как и в вашей, – заметил Флоризель, – помнить лица – первое дело. Если объективно смотреть на вещи, то принц и сыщик в самом деле соратники. Оба мы противостоим преступлениям; разница только в том, что моя должность прибыльнее, а ваша опаснее, хотя обе они могут сделать честь порядочному человеку. Во всяком случае, я предпочел бы, каким бы странным это ни казалось, быть хорошим сыщиком с твердым характером, чем слабым и недостойным государем.

Сыщик несколько растерялся.

– Но ведь ваше высочество известны тем, что платите за зло добром, а на самонадеянный поступок отвечаете любезной снисходительностью!

– А откуда вы знаете, – усмехнулся Флоризель, – может, я просто пытаюсь подкупить вас?

– Боже избави нас от соблазнов! – воскликнул сыщик.

– Достойный ответ, – кивнул принц. – Это ответ умного и честного человека. Мир велик, богат и прекрасен, и мало ли чем можно одарить человека? Иной откажется от миллионов, но продаст свою честь за царский трон или любовь женщины. Ведь и мне приходится сталкиваться с такими искушениями, что временами остается только смиренно положиться на милость Всевышнего. Только благодаря этому, – добавил он, – мы с вами можем сейчас идти рядом по этому городу с незапятнанной совестью.

– Это правда, и правда весьма глубокая, – заметил сыщик. – Наш мир действительно полон соблазнов.

– Мы сейчас находимся на самой середине моста, – неожиданно сказал Флоризель. – Обопритесь о перила и взгляните вниз. Подобно этому стремительному потоку, страсти и житейские затруднения размывают честность слабых духом. Я хочу, чтобы вы выслушали одну историю.

– Я готов, ваше высочество! – ответил сыщик.

Вместе с принцем он облокотился на перила моста и приготовился слушать. Париж уже погрузился в сон. Если бы не бесчисленные огни и не очертания домов, вырисовывающиеся на фоне звездного неба, можно было бы решить, что они стоят в одиночестве где-нибудь далеко за городом.

– Один британский офицер в Индии, – начал принц Флоризель, – человек храбрый, с сильным характером и замечательными способностями, быстро продвигавшийся по службе и пользовавшийся глубоким уважением, в некий несчастный для него день посетил сокровищницу одного индийского правителя. Там он увидел алмаз такой поразительной величины и чистоты, что с той минуты у него осталось одно-единственное желание: ради этого сверкающего камня он был готов пожертвовать честью, репутацией, дружбой и верностью родине. Три года он преданно служил этому варвару-радже – несправедливо устанавливал границы княжества, принимал участие в тайных убийствах, бесчестно осудил и казнил своего товарища-офицера, имевшего несчастье вызвать своей прямотой гнев раджи, и, наконец, в минуту опасности пошел на прямую измену: по его вине неприятель разбил британскую часть, и сотни людей погибли. Это принесло ему громадное состояние, и он вернулся домой обладателем заветного алмаза.

Принц сделал паузу и продолжал:

– Прошли годы, и этот алмаз был случайно утерян. Он попал в руки молодого человека, священника, только что вступившего на это почетное поприще. Однако чары сокровища подействовали и на него: он оставил все – духовное призвание и ученые занятия – и бежал с этим проклятым алмазом в чужие края. У офицера был брат, человек коварный, отчаянный и начисто лишенный совести. По стечению обстоятельств он узнал тайну священника. И что же он сделал? Сообщил брату, поставил в известность полицию? Ничего подобного – дьявольские чары подействовали и на него, он решил завладеть камнем. Рискуя стать убийцей, он дал молодому человеку сильное снотворное зелье и украл алмаз. Но случай, не имеющий отношения к этим событиям, распорядился так, что алмаз перешел в руки человека, который до такой степени был испуган одним видом этого камня, что немедленно передал его лицу, занимающему высокое положение и пользующемуся безупречной репутацией.

– Имя офицера, о котором я поведал, – Томас Венделер, – продолжал Флоризель. – А камень зовется Алмазом Раджи. Вот он, – принц внезапно раскрыл ладонь, на которой сверкнул алмаз чудовищной величины.

Сыщик издал сдавленный возглас.

– Мы только что говорили о соблазне, – сказал принц. – Этот кусок блестящего вещества, простой кристалл, кажется мне столь же отвратительным, словно в нем кишат могильные черви. На нем столько невинной крови, что она могла бы окрасить воду этой реки багрянцем. Я смотрю на него и вижу в нем отблески адского пламени. То, что я рассказал вам – лишь сотая доля его жуткой истории; страшно даже вообразить, какие преступления и предательства совершались ради него в прошлом. На протяжении веков он верно служил силам преисподней. Так довольно же крови, довольно позора, довольно загубленных жизней! Все когда-нибудь кончается: зло и добро, смрад чумы и нежное благоухание весны. А что касается этого алмаза, то, да простит мне Господь, если я поступаю неправильно, но только этой ночью его власти наступит конец!

С этими словами принц взмахнул рукой, и Алмаз Раджи, описав дугу, с негромким всплеском упал в реку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивенсон, Роберт. Сборники

Клад под развалинами Франшарского монастыря
Клад под развалинами Франшарского монастыря

Роберт Льюис Стивенсон — великий шотландский писатель и поэт, автор всемирно известного романа «Остров сокровищ», а также множества других великолепных произведений.«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — одна из самых знаменитых книг писателя. Таинственный господин по имени Эдвард Хайд совершает ряд вопиюще жестоких поступков. При этом выясняется, что он каким-то образом связан с добродетельным и уважаемым в обществе доктором Генри Джекилом…Герой блестящего рассказа «Преступник» Маркхейм, совершивший убийство и терзаемый угрызениями совести, знакомится с Сатаной, который предлагает ему свои услуги…В книгу также вошли искусно написанные детективные истории «Джанет продала душу дьяволу» и «Клад под развалинами Франшарского монастыря».

Роберт Льюис Стивенсон

Исторические приключения / Классическая проза
Преступник
Преступник

Роберт Льюис Стивенсон — великий шотландский писатель и поэт, автор всемирно известного романа «Остров сокровищ», а также множества других великолепных произведений.«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — одна из самых знаменитых книг писателя. Таинственный господин по имени Эдвард Хайд совершает ряд вопиюще жестоких поступков. При этом выясняется, что он каким-то образом связан с добродетельным и уважаемым в обществе доктором Генри Джекилом…Герой блестящего рассказа «Преступник» Маркхейм, совершивший убийство и терзаемый угрызениями совести, знакомится с Сатаной, который предлагает ему свои услуги…В книгу также вошли искусно написанные детективные истории «Джанет продала душу дьяволу» и «Клад под развалинами Франшарского монастыря».

Роберт Льюис Стивенсон

Классическая проза
Веселые ребята и другие рассказы
Веселые ребята и другие рассказы

Помещенная в настоящий сборник нравоучительная повесть «Принц Отто» рассказывает о последних днях Грюневальдского княжества, об интригах нечистоплотных проходимцев, о непреодолимой пропасти между политикой и моралью.Действие в произведениях, собранных под рубрикой «Веселые ребята» и другие рассказы, происходит в разное время в различных уголках Европы. Совершенно не похожие друг на друга, мастерски написанные автором, они несомненно заинтересуют читателя. Это и мрачная повесть «Веселые ребята», и психологическая притча «Билль с мельницы», и новелла «Убийца» о раздвоении личности героя, убившего антиквара. С интересом прочтут читатели повесть «Клад под развалинами Франшарского монастыря» о семье, усыновившей мальчика-сироту, который впоследствии спасает эту семью от нависшей над ней беды. О последних потомках знаменитых испанских грандов и об их трагической судьбе рассказано в повести «Олалья».Книга представляет интерес для широкого круга читателей, особенно для детей среднего и старшего школьного возраста.

Роберт Льюис Стивенсон

Классическая проза / Проза

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Самозванец
Самозванец

В ранней юности Иосиф II был «самым невежливым, невоспитанным и необразованным принцем во всем цивилизованном мире». Сын набожной и доброй по натуре Марии-Терезии рос мальчиком болезненным, хмурым и раздражительным. И хотя мать и сын горячо любили друг друга, их разделяли частые ссоры и совершенно разные взгляды на жизнь.Первое, что сделал Иосиф после смерти Марии-Терезии, – отказался признать давние конституционные гарантии Венгрии. Он даже не стал короноваться в качестве венгерского короля, а попросту отобрал у мадьяр их реликвию – корону святого Стефана. А ведь Иосиф понимал, что он очень многим обязан венграм, которые защитили его мать от преследований со стороны Пруссии.Немецкий писатель Теодор Мундт попытался показать истинное лицо прусского императора, которому льстивые историки приписывали слишком много того, что просвещенному реформатору Иосифу II отнюдь не было свойственно.

Теодор Мундт

Зарубежная классическая проза