Читаем Алмаз раджи полностью

– Я пришел сюда, как уже отметил, по делу, но даже если бы я явился ради собственного удовольствия, то не мог бы в большей мере разочароваться в оказанном мне приеме. Вы, сэр, – обратился он к Роллзу, – вели себя неучтиво с лицом высокопоставленным. Вы же, Венделер, встречаете меня улыбками, отлично зная, что ваши руки замараны бесчестными делами. Не перебивайте меня, – прибавил он властно, – я пришел сюда говорить, а не слушать, и вынужден просить вас отнестись к моим словам с уважением, а все мои требования выполнить неукоснительно. Итак: в самый короткий срок ваша дочь должна обвенчаться с моим другом Фрэнсисом Скримджером, которого ваш брат открыто признает своим сыном. Вы также обяжете меня, выделив вашей дочери не меньше десяти тысяч фунтов приданого. Вас самого я пошлю в Сиам[87] – ждите от меня письменных распоряжений по существу важного дела, которое будет вам поручено. А теперь, сэр, ответьте мне совершенно прямо: принимаете ли вы мои требования?

– Простите, ваше высочество, – проговорил мистер Венделер, – разрешите задать вам два вопроса.

– Разрешаю, – кивнул принц.

– Ваше высочество, – продолжал экс-диктатор, – изволили назвать мистера Скримджера своим другом. Поверьте мне, что, знай я о том, что он удостоился такой чести, я бы отнесся к нему с большим уважением.

– Ловкий ход, – усмехнулся принц, – но вам это не поможет. Вы получили мои распоряжения; они остаются в силе, даже если бы я познакомился с этим джентльменом только сегодня.

– Ваше высочество с обычной прозорливостью уловили значение моих слов, – ответил Венделер. – Но, к несчастью, я уже направил французскую полицию по следам мистера Скримджера, обвинив его в воровстве. Прикажете снять это обвинение?

– Этот вопрос, – сказал Флоризель, – решайте в согласии со своей совестью и законами этой страны. Теперь подайте мне шляпу, а вы, мистер Роллз, подайте трость и следуйте за мной. Желаю вам, мисс Венделер, всего самого доброго… Судя по вашему молчанию, – добавил он, обращаясь к Венделеру, – вы согласны?

– Если нет иного выхода, – ответил старик, – я покорюсь. Но предупреждаю вас: без борьбы я не сдамся.

– Вы стары, – сказал принц, – но даже годы не в силах сделать порок приемлемым. Вы ведете себя безумней иного юнца. Не сердите меня – иначе я могу оказаться суровей, чем вы предполагаете. Впервые мне приходится в гневе обращаться к вам – смотрите же, чтобы это было в последний раз!

С этими словами Флоризель подал священнику знак следовать за ним, вышел в сад и направился к калитке. Мистер Венделер последовал за ними со свечой в руках.

– Вашей дочери здесь нет, – сказал принц, остановившись, – и теперь я могу сказать вам, что понял ваши угрозы. Но попробуйте только пальцем пошевелить, и вы навлечете на себя неминуемую гибель!

Экс-диктатор ничего не ответил; но как только принц вышел из калитки на улицу и повернулся к нему спиной, он в бешенстве погрозил ему кулаком. Затем, дождавшись, пока Флоризель и молодой священник удалятся на солидное расстояние, он поспешно направился к ближайшей стоянке наемных экипажей.

На этом заканчивается история дома с зелеными ставнями. Еще одно короткое приключение – и мы покончим с Алмазом Раджи.

Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком

Принц Флоризель вместе с мистером Роллзом подходили к подъезду небольшого отеля, в котором поселился священник. По пути они обстоятельно поговорили, и наш священнослужитель был до слез растроган суровыми и в то же время проникновенными упреками принца.

– Да, ваше высочество, я погубил свою жизнь, – наконец вымолвил он. – Помогите же мне, научите, что мне делать: как выяснилось, у меня нет ни добродетельности духовного лица, ни изворотливости настоящего мошенника.

– Вы и без того унижены, – сказал принц, – остальное не в моей власти. В раскаянии человек обращается к небесному владыке, а не к земным властителям. Впрочем, если позволите, я дам вам совет: поезжайте в Австралию, там, в колониях, найдите себе простую работу на вольном воздухе и постарайтесь забыть, что некогда были священником и что вам когда-либо попадался на глаза этот проклятый камень.

– Поистине проклятый! – воскликнул мистер Роллз. – Где он теперь? Какое зло продолжает творить?

– Больше никакого зла он не совершит, – ответил принц, – потому что он здесь, у меня в кармане. И эти мои слова доказывают, что я верю вам, несмотря на всю двойственность вашего характера, и верю в ваше раскаяние.

– Позвольте же пожать вашу руку, ваше высочество! – воскликнул мистер Роллз.

– Ну нет, – возразил принц Флоризель, – по крайней мере, еще не сейчас.

Его последние слова прозвучали достаточно красноречиво, и после того, как принц повернулся и зашагал прочь, молодой человек еще несколько минут стоял на пороге гостиницы, провожая глазами удалявшуюся фигуру принца и благословляя его в душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивенсон, Роберт. Сборники

Клад под развалинами Франшарского монастыря
Клад под развалинами Франшарского монастыря

Роберт Льюис Стивенсон — великий шотландский писатель и поэт, автор всемирно известного романа «Остров сокровищ», а также множества других великолепных произведений.«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — одна из самых знаменитых книг писателя. Таинственный господин по имени Эдвард Хайд совершает ряд вопиюще жестоких поступков. При этом выясняется, что он каким-то образом связан с добродетельным и уважаемым в обществе доктором Генри Джекилом…Герой блестящего рассказа «Преступник» Маркхейм, совершивший убийство и терзаемый угрызениями совести, знакомится с Сатаной, который предлагает ему свои услуги…В книгу также вошли искусно написанные детективные истории «Джанет продала душу дьяволу» и «Клад под развалинами Франшарского монастыря».

Роберт Льюис Стивенсон

Исторические приключения / Классическая проза
Преступник
Преступник

Роберт Льюис Стивенсон — великий шотландский писатель и поэт, автор всемирно известного романа «Остров сокровищ», а также множества других великолепных произведений.«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — одна из самых знаменитых книг писателя. Таинственный господин по имени Эдвард Хайд совершает ряд вопиюще жестоких поступков. При этом выясняется, что он каким-то образом связан с добродетельным и уважаемым в обществе доктором Генри Джекилом…Герой блестящего рассказа «Преступник» Маркхейм, совершивший убийство и терзаемый угрызениями совести, знакомится с Сатаной, который предлагает ему свои услуги…В книгу также вошли искусно написанные детективные истории «Джанет продала душу дьяволу» и «Клад под развалинами Франшарского монастыря».

Роберт Льюис Стивенсон

Классическая проза
Веселые ребята и другие рассказы
Веселые ребята и другие рассказы

Помещенная в настоящий сборник нравоучительная повесть «Принц Отто» рассказывает о последних днях Грюневальдского княжества, об интригах нечистоплотных проходимцев, о непреодолимой пропасти между политикой и моралью.Действие в произведениях, собранных под рубрикой «Веселые ребята» и другие рассказы, происходит в разное время в различных уголках Европы. Совершенно не похожие друг на друга, мастерски написанные автором, они несомненно заинтересуют читателя. Это и мрачная повесть «Веселые ребята», и психологическая притча «Билль с мельницы», и новелла «Убийца» о раздвоении личности героя, убившего антиквара. С интересом прочтут читатели повесть «Клад под развалинами Франшарского монастыря» о семье, усыновившей мальчика-сироту, который впоследствии спасает эту семью от нависшей над ней беды. О последних потомках знаменитых испанских грандов и об их трагической судьбе рассказано в повести «Олалья».Книга представляет интерес для широкого круга читателей, особенно для детей среднего и старшего школьного возраста.

Роберт Льюис Стивенсон

Классическая проза / Проза

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Самозванец
Самозванец

В ранней юности Иосиф II был «самым невежливым, невоспитанным и необразованным принцем во всем цивилизованном мире». Сын набожной и доброй по натуре Марии-Терезии рос мальчиком болезненным, хмурым и раздражительным. И хотя мать и сын горячо любили друг друга, их разделяли частые ссоры и совершенно разные взгляды на жизнь.Первое, что сделал Иосиф после смерти Марии-Терезии, – отказался признать давние конституционные гарантии Венгрии. Он даже не стал короноваться в качестве венгерского короля, а попросту отобрал у мадьяр их реликвию – корону святого Стефана. А ведь Иосиф понимал, что он очень многим обязан венграм, которые защитили его мать от преследований со стороны Пруссии.Немецкий писатель Теодор Мундт попытался показать истинное лицо прусского императора, которому льстивые историки приписывали слишком много того, что просвещенному реформатору Иосифу II отнюдь не было свойственно.

Теодор Мундт

Зарубежная классическая проза