Читаем Алмазная авантюра полностью

– Жесткая. Элегантная. Догадываюсь, что она может быть сущим наказанием. Но та ее работа, которую я видела, бесподобна. Почему ты смеешься?

– Ты только что описала себя. Вы с ней будете идеальной парой. Наверное, получится забавно. Да, еще хотел спросить, не возникнет ли у вас с ней проблем после того небольшого недоразумения на вечеринке?

– Ты имеешь в виду с Франсисом? Нет, нисколько. Когда я звонила ей, чтобы назначить время встречи, я все объяснила, и она все поняла. Она даже сказала, что ей не терпится с тобой познакомиться.

7

Коко встретила их у двери своего люкса – улыбающаяся, обворожительная; как и ожидалось, она не смущаясь подвергла наряд Элены пристальному изучению. Сэма позабавило, что Элена проделала то же самое: ее взгляд прошелся от босоножек, открывавших ноги Коко с накрашенными алым лаком ногтями, вверх по брюкам из бежевого льна и до блузки без рукавов из черного шелка. Когда этот жизненно важный обмен завершился, Коко повела их в свой офис.

Он был простой, без лишних деталей, балансирующий на грани минимализма, – полная противоположность роскоши Belle Époque[23], царившей во всем остальном отеле. Подборка аскетичных черно-белых фотографий, посвященных архитектуре, была развешена на бледно-кремовых стенах. В центре комнаты стоял черный круглый стол для совещаний, вокруг него полдюжины черных кожаных стульев. Пол был из полированного темного дерева, в одном углу стояла маленькая бронзовая статуя Миса ван дер Роэ[24], на постаменте которой был выгравирован легендарный и непостижимый девиз: «Меньше – значит больше». В целом, как сказал позже Сэм, впечатление от этой комнаты заставило его пожалеть, что он не надел по случаю визита свой лучший черный костюм.

Пока они усаживались вокруг стола, Коко вкратце описала им свои апартаменты:

– За этой дверью у меня маленькая квартирка, ничего грандиозного, но вполне прилично. А за противоположной дверью два кабинета, один мой, а другой моего коллеги, месье Грегуара.

В этот момент, словно по команде, появился месье Грегуар, который приветствовал Элену и Сэма сокрушительным рукопожатием. Затем он напряг плечи, словно готовясь к драке, и принялся читать свою мантру «никаких взяток, никаких откатов». Несмотря на то что делал он это не один десяток раз, ему все равно удавалось выражать голосом легкое изумление, что в этом грешном мире до сих пор существуют такие кристально честные люди. Завершил он кратким описанием деловых принципов «Кабинета Дюма», после чего передал слово Коко.

Явились на свет альбомы в кожаных переплетах, и Коко устроила Элене и Сэму экскурсию по своим работам, время от времени останавливаясь, чтобы ответить на вопросы и комментарии.

– А теперь, – с улыбкой обратилась она к Элене, – ваша очередь. Хочу услышать о вашем новом доме.

Элена достала свой планшет и подсела ближе к Коко, чтобы вместе смотреть на экран.

– В данный момент все выглядит чудовищно, но можно сделать нечто потрясающее. В любом случае это проект в стадии «до».

И она принялась показывать Коко фотографии, начав с интерьеров дома: кошмарная ванная, тесные комнатки, погребального вида гостиная, невозможная кухня. Сэм с облегчением отметил, что женщины, похоже, поладили; они обменивались замечаниями, даже время от времени смеялись над этим архитектурным ужастиком. Увидев фотографии пейзажей, окружавших дом, Коко немедленно воодушевилась.

– А, вот теперь понимаю, – заметила она. – Вы влюбились в вид. Да и кто остался бы равнодушен?

И Коко высказала совершенно верные мысли о том, что внутренности дома необходимо выпотрошить и впустить в дом виды. Сэм отметил, что Элена все больше и больше вдохновляется. Наверное, пора уже нажать на тормоза, подумал он.

– Только один момент, – вставил Сэм, – перед тем, как вы пригоните бульдозер. У нас тоже есть свои деловые принципы.

И он огласил короткий список, включавший лимитированный бюджет, твердые сроки сдачи работ и штрафные санкции. К удивлению Сэма, Коко кивала, выслушивая очередной пункт.

– Мы ничего не имеем против, – сказала она. – Мы как раз и работаем по таким принципам.

И после столь приятного признания оставалось лишь назначить день на следующей неделе, когда Коко приедет смотреть дом, и спросить, не подскажет ли она подходящее место для ланча, что она с радостью и сделала: «Le Club de la Promenade», две минуты ходьбы от «Негреско».

Ресторан был декорирован так, как, кажется, декорированы все рестораны на пляжах: сине-белая морская гамма и рыболовные сети по стенам, развешенные живописными складками. Хозяйка, очень загорелая моложавая женщина, одетая в белую футболку и мини-шортики, отделилась от бара и подошла, чтобы проводить их к столику.

– Voilà, – сказала она с улыбкой, – для вас столик с видом на море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэм Левитт

Корсиканская авантюра
Корсиканская авантюра

Мог ли подумать Сэм Левитт, отправляясь в Прованс навестить друга-миллиардера, что его ожидает новое и отнюдь не безопасное приключение? Едва Сэм и его возлюбленная Элена обустроились на вилле, как их гостеприимный хозяин поделился возникшей проблемой. Некий «навороченный» русский с неоднозначной биографией положил глаз на его резиденцию и, похоже, ни на одном из языков не понимает слово «нет». Разумеется, Сэм не останется равнодушным и даст настойчивому олигарху отпор. Впрочем, слежка с моря, с воздуха, автомобильные погони, попытки вторжения и даже покушение на убийство не помешают нашим героям наслаждаться красотами Прованса и Корсики, а также кулинарными шедеврами и алкогольными изысками. Когда на столе морские деликатесы сменяются затейливо приготовленным мясом, в бокалах играет вино, а десерт терпеливо ждет своей очереди, никакие беды не страшны.

Питер Мейл

Современная русская и зарубежная проза
Алмазная авантюра
Алмазная авантюра

В беспечной жизни Сэма Левитта всегда найдется место приключениям – как, впрочем, и бокалу rosé в компании старых друзей на террасе под бархатным южным небом. И пока Элена Моралес, подруга Сэма, оставив скучную карьеру страхового агента в Лос-Анджелесе, обустраивает семейное гнездышко – чудесный дом под Марселем на берегу Средиземного моря, Сэм с головой уходит в расследование весьма запутанных обстоятельств, стоявших за серией нераскрытых краж бриллиантов на Лазурном Берегу стоимостью в несколько миллионов евро. Круг подозреваемых сужается, и роль сыщика перестает быть забавой… Блеск бриллиантов, волшебная игра шампанского и волнующие ароматы блюд французской кухни – все это в новой книге Питера Мейла, легкой, веселой и остроумной.Впервые на русском языке!

Питер Мейл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза