Отношения между Эленой и Сэмом потихоньку восстанавливались, она даже поцеловала его в нос, вставая с постели, и он подумал, что пора уже готовить примирительное подношение, о котором говорил Ребуль. В жизни прибавилось розового цвета. Он решил поделиться толикой счастья с Филиппом.
– Хочешь услышать хорошую новость?
– Конечно, – ответил Филипп.
– Ночью в субботу мы взяли Коко, ее отца и драгоценности. Как тебе такое?
– О, мои поздравления, у тебя получилось! Должен признаться, что меня терзали сомнения. Ты просто обязан все мне рассказать.
– Прежде чем я начну, вот идея, которая, наверное, придется тебе по вкусу: продолжение статьи о вечеринке у Фицджеральдов. Неудавшаяся кража драгоценностей. Конечно, нужно будет добиться разрешения Фицджеральдов, но получится интересно.
– Великолепно. И знаешь, что еще там будет? Фотография Мими, на которой все дамы в драгоценностях, а рядом точно такая же фотография и заголовки «До» и «После». Ни одно украшение не пропало. Что скажешь?
– Дерзай, но не забудь согласовать все с Кэти. Может, захочешь еще отдать должное полиции, например капитану Лаффитту из комиссариата Ниццы.
– Я уже еду. Поговорим позже.
Элена выплыла из ванной, одарив Сэма улыбкой первый раз за последние двадцать четыре часа.
– Кажется, я тебе не говорила, – сказала она. – Сегодня у нас с Моникой девичник в Марселе. Вернемся вечером. Пока.
– Буду считать минуты, – сказал Сэм, и был вознагражден второй улыбкой за день. Жизнь определенно налаживалась.
Когда Элена ушла, Сэм первым делом завернул в кухню, где провел весьма продуктивные полчаса в обществе Альфонса. Оттуда он повел Альфонса в новый дом, где больше не было рабочих, и там все утро Альфонс учил его управляться с оборудованием. Индукционная варочная панель, обтекаемая многофункциональная плита, отдельная паровая духовка – все это были необходимые для шефа приспособления, которых Сэм старательно избегал всю свою жизнь.
Альфонс ушел незадолго до полудня, а его изможденный ученик, сидя на солнышке, как раз принимал тонизирующий бокал rosé, когда у него зазвонил телефон. Это была Кэти, как и обещала, и голос ее звучал восторженнее, чем обычно. Фиц преодолел все препятствия, и экспресс-доставка гарантировала, что все будет завтра утром. Это удобно? На самом деле это как нельзя лучше согласовывалось с планами Сэма. Он назвал Кэти адрес и пообещал перезвонить, как только подарок доставят.
День прошел за разными делами, и, уходя из дома ранним вечером, Сэм был уверен, что его маленькое подношение в знак примирения вернет ему расположение Элены.
Он застал ее во дворце Фаро на террасе в обществе Моники и Ребуля, усталую, но счастливую. День в Марселе прошел отлично: дамы гуляли по городу, делали покупки, обедали и снова бродили по магазинам. Они, конечно же, обсуждали своих партнеров и пришли к выводу, что тем здорово повезло.
Перед ужином везунчикам устроили импровизированный показ мод: Элена с Моникой демонстрировали свои приобретения. А Ребуль, пользуясь паузами, необходимыми для смены нарядов, расспрашивал Сэма, как развивается «ситуация» с Эленой.
– Стало немного полегче, – сказал Сэм. – Надеюсь, завтра все исправится. Ты точно не будешь против, если я позаимствую Альфонса на часок-другой?
Ребуль улыбнулся:
– Нисколько. Не хочешь заодно позаимствовать и его колпак?
Следующее утро началось с коротких переговоров за завтраком.
– У меня для тебя небольшой сюрприз, – сказал Элене Сэм. – Мне придется уйти на все утро, но к обеду все уже будет готово.
– А я могу пойти с тобой?
– Нет. Это исключено.
– Даже если пообещаю хорошо себя вести?
– Нет.
Элена обиженно надула губы, но это явно было сделано в шутку, и Сэм, уходя, насвистывал.
После короткой остановки в Марселе он приехал в свой дом, чтобы приготовить подарок. Домашний обед, состряпанный – с небольшой помощью Альфонса – лично Сэмом. Меню было простое: холодный суп с дыней, filet mignon[77]
с соусом из красного вина, салат с бальзамическим уксусом и просто неприлично шикарный шоколадный торт от Альфонса. Ко всему этому – любимое вино Элены, «Châteauneuf-du-Pape Vieux Télégraphe», урожая две тысячи десятого года.Сэм только начал раскладывать продукты, когда услышал рычание мотора, он вышел и увидел грузовик службы доставки и двух грузчиков. Прибыл подарок Фица: дюжина деревянных ящиков, которые грузчики опустили на пол в кухне с некоторым почтением. Сэм читал сопроводительные бумаги со все нарастающим изумлением. Два ящика «Château Lafite Rothschild». Два ящика «Chateau Latour». Два ящика «Romanée-Conti La Tâche». Два ящика «Grand Cru Chablis». Два ящика «Krug Champagne». И еще два ящика «Château d’Yquem». В общем, заложены основы по-настоящему исключительного винного погреба.
Ко всему этому прилагался конверт, в котором лежал штопор и записка от Фица всего с одним словом: «Наслаждайся».
Сэм тут же позвонил Кэти. Она была в восторге, что он в восторге, и разговор завершился обещаниями встретиться, как толь ко Сэм и Элена выкроят свободное время. Но пока предстояло заняться обедом.