Читаем Алмазная бухта полностью

— Я знаю это, — ответила Джейн, и на ее лице было написано возмущение — Без меня тут дело не обошлось, помнишь?

— Мы не собирались пока заводить кого-либо еще.

— Гроза, — кратко ответила она, и Грант закрыл глаза. Сейчас он действительно побледнел, и Рэйчел решила сжалиться над ним.

— Пойдемте в дом, там прохладней — предложила она, открывая сетчатую дверь. Она и Кэлл вошли вовнутрь, но за ними никто не вошел. Рэйчел посмотрела на дверь. Джейн была в медвежьих объятиях своего мужа, и ее светлая голова склонилась к его черноволосой.

Странно, эта картина еще больше опечалила Рэйчел:

— У них все получилось, — прошептала она.

Руки Кэлла скользнули по ее талии, и он задержал ее напротив себя.

— Он вышел из игры, помнишь? Он ушел прежде, чем они встретились.

Рэйчел хотела спросить, почему он не может уйти с таким же успехом, но запретила себе произнести это вслух. Что было правильно для Гранта Салливана, не подходило Кэллу Сэйбину. Кэлл был единственным в своем роде. Вместо этого она спросила:

— Когда вы уезжаете?

Она должна была гордиться тем, что ее голос был таким ровным, но гордость сейчас ничего не значила для нее. Она умоляла бы его на коленях, если бы знала, что это сработает, но его самоотверженность не была пустой похвальбой.

Он замер на мгновение, и она знала, что ей не понравится ответ, хоть она и ожидала его

— Завтра утром.

Таким образом, у нее была еще одна ночь, если, конечно, он и Салливан не планировали потратить ее, разрабатывая детали своего плана.

— Мы уедем рано с утра, — сказал он, прикасаясь к ее волосам, и она развернулась в его руках, чтобы посмотреть в его полночные глаза. Его лицо было отчужденным, но он хотел ее, она ощущала это в его прикосновении, в мимолетном выражении. О Боже, как она могла стоять и смотреть, как он уходит, зная, что они никогда больше не встретятся?

Джейн и Грант вошли внутрь, и лицо Джейн сияло. Ее глаза расширились от восхищения, когда она увидела Рэйчел в объятиях Кэлла, но что-то в выражении их лиц удержало ее от высказываний. Джейн была бы уже мертва, если бы не обладала хорошей интуицией.

— Грант не говорит мне, куда поедет дальше — заявила она и упрямо скрестила руки. — Я собираюсь следовать за вами, пока не выясню это.

Черные брови Кэлла приподнялись:

— А если я скажу тебе?

Джейн обдумала это, перевела взгляд с Кэлла на Гранта, и затем опять посмотрела на Кэлла.

— Вы хотите сговорились, да? Вы хотите, чтобы я вернулась домой?

— Ты возвращаешься домой — спокойно сказал Грант, с металлом в голосе — Если Сэйбин хочет удовлетворить твое любопытство, это его дело, но новая беременность дает мне все основания отвезти тебя на ферму, где ты будешь в безопасности, и не подвергнешься риску, преследуя меня.

Вспыхнувший в глазах Джейн блеск заставил Рэйчел подумать, что Салливан придется пустить в ход руки, но Кэлл, предупреждая это, сказал:

— Хорошо, я думаю, ты должна знать, что случилось, тем более, что Грант уже втянут в это. Давайте сядем, и я удовлетворю твое любопытство.

— Да, «должна знать» это исходная точка, — правильно угадала Джейн, и Кэлл одарил ее своей веселой улыбкой.

— Да. Ты знаешь, что всегда есть вещи, о которых я не могу говорить, но опишу все в общих чертах.

Они сели вокруг стола и Кэлл коротко обрисовал, что именно произошло и что это значит, а также зачем ему нужен Грант. Когда он закончил, Джейн долго смотрела на обоих мужчин, и потом медленно кивнула головой.

— Вы должны сделать это.

Затем она наклонилась вперед, опуская обе руки на стол, и пристально посмотрела на Сэйбина, который прямо встретил ее взгляд.

— Но, Кэлл Сэйбин, я тебя предупреждаю: если с Грантом что-нибудь случится, я тебя достану. Я не для того столько мучалась, чтобы с ним сейчас что-то случилось.

Кэлл не ответил, но Рэйчел знала, о чем он думал. Если что-то пойдет не так, он тоже не выживет. Она не понимала, как ей удается догадаться, что творилось в его голове, но, тем не менее, она знала это. Все ее чувства сосредоточились на Кэлле, и его малейший жест или изменение тона оставляли такие же следы на ее нервах, как на чувствительном сейсмографе фиксируется сила землетрясения.

Грант поднялся вместе с Джейн:

— Сейчас нам лучше немного поспать, потому что мы уезжаем рано утром. А ты едешь домой, — сказал он жене. — Дай мне слово.

Теперь, зная обо всем, Джейн не стала спорить:

— Хорошо. Я поеду домой после того, как заберу близнецов. Но я хочу знать, когда мне ждать тебя назад?

Гран посмотрел на Кэлла:

— Три дня?

Кэлл кивнул.

Рэйчел поднялась на ноги. Через три дня все это, так или иначе, закончился, но для нее конец наступит уже этим утром.

Между тем, ей надо было приготовить постель для Салливанов, и она была рада заняться хоть чем-то, чтобы отвлечься от своих мыслей.

Она извинилась перед Джейн за отсутствие дополнительной кровати, но, судя по всему, ее это вообще не беспокоило.

— Не волнуйтесь об этом, — сказала Джейн. — Я спала с Грантом в палатках, пещерах, под навесами, так что хороший пол гостиной нам не страшен.

Рейчел вытащила из шкафа дополнительные одеяла и подушки и отдала их Джейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы