Читаем Алмазная бухта полностью

— Успокойся, черт возьми, — сказал он мягко.

Джейн фыркнула

— Ты боишься этого пса? Он же такой милый.

Кэлл вышел следом за ними на крыльцо

— Джо, сидеть — скомандовал он.

Вдруг в лесу раздался особый, пронзительный звук выстрела ружья. Кэлл повернулся и прыгнул в открытую дверь в тот момент, когда Рэйчел отскочила от него, и сбил ее, неуклюже раскинув руки и ноги. Практически в тоже время Грант буквально швырнул Джейн в дверь, и когда раздался второй выстрел, он накрыл ее своим телом.

— Ты в порядке? — спросил Кэлл сквозь стиснутые зубы, с тревогой осматривая Рэйчел, когда поднял одну ногу и пинком закрыл дверь.

Она ударилась головой об пол, но не было ничего серьезного. Ей лицо побелело, она вцепилась в него

— Да, я в-в-в порядке, — заикаясь, ответила она.

Он привстал на ноги и присел, чтобы оставаться ниже уровня окон.

— Ты и Джейн лежите в коридоре — приказал он коротко, беря пистолет из спальни.

Грант помог Джейн сесть, убрал волосы с ее лица волосы и быстро поцеловал, а потом подтолкнул ее к Рэйчел.

— Давай, пошевеливайся, — рявкнул он, доставая свой пистолет из-за пояса.

Раздался еще один выстрел, и окно возле Гранта разлетелось, осыпая его дождем осколков. Он грязно выругался.

Рэйчел уставилась на них, пытаясь собраться с мыслями. У них были только пистолеты, в то время как стрелявшие имели винтовки. У винтовки было преимущество в точности на больших расстояниях, и это позволяло их противнику вести огонь с большего расстояния, чем они из пистолетов. Её двадцати двух миллиметровая винтовка была не особо мощной, но она стреляла дальше и точнее, чем пистолеты, и она поползла в спальню, чтобы взять ее и все боеприпасы, которые у нее были. Слава богу, что Кэлл сказал ей купить те патроны!

— Вот, — сказала она, приползая обратно в гостиную и передавая винтовку Кэллу. Он посмотрел вокруг, его рука сжалась на оружии. Грант передвигался по дому, чтобы проверить, что никто не подошел к ним сзади.

— Спасибо, — бросил Кэлл, — Вернись в коридор, милая.

Джейн села там, уставившись на своего мужа, в ее шоколадных глаза застыла непонятная ярость.

— Они стреляли в тебя, — прорычала она.

— Да, — подтвердил он.

Она кипела как вулкан, собирающийся взорваться. Ворча, она подтянула нейлоновую сумку, которую принесла с собой, раскрыла ее и стала выбрасывать одежду и косметику в одну сторону.

— Не выношу это, — с яростью сказала она. — Черт побери, они стреляли в него!

Она достала пистолет и сунула его в руки Рэйчел, затем опять стала копаться в сумке. Она вытащила из нее маленький футляр такого же размера, как для скрипки, и бросила его Гранту.

— Вот! Я не знаю, как соединить!

Он открыл футляр и уставился на Джейн. А потом начал собирать ружье быстрыми, натренированными движениями.

— Черт, где ты его достала?

— Не важно! — рявкнула она, бросая ему обойму с патронами. Он поймал их одной рукой и вставил на место. Кэлл посмотрел через плечо.

— А ты случайно не захватила С-4 или гранаты?

— Нет, — с сожалением сказала Джейн — У меня не было времени, чтобы получить все, что я хотела.

Рэйчел подползла к окну в стене, осторожно поднимая голову, чтобы выглянуть. Кэлл выругался.

— Ложись, — крикнул он, — Не подходи туда. Возвращайся в коридор, там безопасней.

Она была бледной, но спокойной.

— Вас только двое на четыре стороны дома. Мы вам нужны.

Джейн схватила пистолет Гранта:

— Она права. Мы вам нужны.

Лицо Кэлла застыло как гранит. Это бы как раз то, чего он хотел избежать больше всего. Одни из его худших кошмаров становился реальностью. Жизни Рэйчел угрожали из-за него. Черт! Ну почему он не уехал вчера, как планировал? Он позволил сексуальному желанию одержать верх над здравым смыслом, и теперь она была в опасности.

— Сэйбин, — донеся из сосновой чащи голос.

Он не ответил, но его глаза сузились, пока он рассматривал чащу, пытаясь отыскать говорившего. Он не собирался отвечать и раскрывать свое местоположение, наученный горьким опытом.

— Давай, Сэйбин, не усложняй все больше, чем уже есть! — продолжил голос. — Если ты сдашься, то я даю слово, что никто не пострадает!

— Кто этот шутник? — проворчал Грант

— Чарльз Дюбуа, он же — Чарльз Ллойд, он же — Курт Шмидт, и еще несколько других вымышленных имен, — пробормотал Кэлл.

Эти имена ничего не значили для Рэйчел, но брови Салливана приподнялись.

— Итак, он решил наконец-то приехать за тобой, — он посмотрел вокруг. — У нас не лучшая позиция. Он расставил людей вокруг дома. Не так много, но мы окружены. Я проверил телефон — он отключен!

Кэллу не нужно было говорить, что их ситуация не из лучших. Если Дюбуа решится использовать ракету, как он сделал на лодке, они все погибли. Но с другой стороны, он попытается взять Кэлла живым. Живым он обойдется в круглую сумму тем людям, которые заплатили бы сколько угодно, лишь бы добраться до него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы