Читаем Алмазная бухта полностью

Грант посмотрел так, как будто он готов был взорваться, и, несмотря на все, Кэлл усмехнулся. Лучше уж Грант, чем он. Однако жизнь Джейн тоже была в опасности, и мысль о том, что с ней может что-то случиться, была так же тяжела, как и мысль о ранении Рэйчел.

Воцарилось тишина, и Грант сменил в винтовке обойму.

— Сэйбин, мое терпение лопнуло — крикнул Дюбуа.

Кэлл скривился. Проклятье, он убил не Дюбуа.

— Ты до сих пор не предложил ничего стоящего. — выкрикнул он в ответ. Что угодно, лишь бы выиграть время.

Джейн приползла из спальни, ее волосы спутались и глаза были огромны.

— Думаю, конница на подходе, — сказала она.

Оба мужчины не обратили на нее внимания, но Рэйчел пробралась в ее сторону.

— Что? — спросила она.

— Мужчины на лошадях, — ответила она, махая рукой в сторону спальни. — Я видела их, проезжая по этой дороге.

У Рэйчел появилось желание закричать или рассмеяться, но она не могла.

— Это Рафферти — сказала она, и теперь привлекла их внимание — Мой сосед. Наверное, он услышал выстрелы.

Грант низко присел и пробежал из кухни к задней части дома, где он мог их увидеть.

— Сколько? — спросил Кэлл.

— Двадцать, или около того — ответил Грант. — Черт, они едут точно в сторону выстрелов. Начинайте стрелять и заставьте Дюбуа стрелять тоже.

Они так и поступили. Рэйчел подползла к окну, и стреляла до тех пор, пока не опустела обойма, затем перезарядила его и начала снова. Кэлл более разумно использовал винтовку, да и Джейн продемонстрировала удивительное мастерство. Дали ли она достаточно времени людям Рафферти, чтобы узнать, где Дюбуа и его люди? Если бы они продолжали стрелять, то могли бы попасть в своих спасителей.

— Держи это, — приказал Кэлл.

Они распластались на полу, прикрывая головы, в то время как стены решетили пули. Легкая арматура рушилась на пол. Грант выругался, и они увидели, что по его лицу из течет кровь из пореза на щеке. Джейн пронзительно крикнула и рванулась к нему, несмотря на продолжающуюся стрельбу, но Кэлл схватил её и прижал к полу.

— Я в порядке — закричал Грант. — Это все лишь легкая царапина.

— Держись ближе к полу, — сказал Кэлл Джейн, позволяя ей двигаться, потому что знал, что она будет бороться с ним как дикая кошка, если он продолжит удерживать её вдали от Гранта.

Затем вдруг стало тихо, за исключением отдельных выстрелов, но и они тоже внезапно прекратились. Рэйчел лежала на полу, боясь вздохнуть, резкий запах жженого пороха заполнил ее легкие и даже рот. Кэлл взял её за руку, его черные глаза скользили по бледным чертам ее лица, как будто он пытался выжечь их в своей памяти.

— Эй! — проревел низкий голос. — Рэйчел, ты там?

Её губы задрожали, и на глаза вдруг навернулись слезы.

— Это Рафферти, — прошептала она, затем приподняла голову и позвала: — Джон! Все в порядке?

— Полагаю, да, — получили в ответ. — Хотя эти ублюдки так не думают.

Кэлл медленно встал на ноги и помог подняться Рэйчел.

— Он похож на человека вроде меня.

Рэйчел чувствовала себя так, как будто пережила кораблекрушение, когда она вышла на крыльцо, опираясь на Кэлла. Следом шли Грант и Джейн, и Джейн легко прикасалась к порезу на щеке Гранта, вскрикивая и суетясь вокруг него. Рэйчел была уверенна, что без поддерживающей ее за талию руки она не смогла бы устоять на ногах.

Она пронзительно закричала, когда увидела троих своих гусей, лежавших во дворе, и кровь на их белых перьях. Но она не смогла издать ни звука, когда увидела Джо, лежавшего на боку на краю крыльца. Кэлл прижал ее груди, пряча её лицо на своем плече.

Высокий Джон Рафферти, вооруженный охотничьей винтовкой, стоял в окружении своих людей, которые тоже были вооружены. Перед собой они вели около пятнадцати людей. Рафферти нахмурился, подгоняя перед собой стройного седовласого мужчину.

— Мы услышали стрельбу и приехали посмотреть, что здесь такое — сказал Джон, растягивая слова. — Я не люблю всякую шушеру, которая стреляет в мою соседку.

Чарльз Дюбуа побледнел от гнева, его взгляд устремился на Сэйбина. Рядом с ним была Ноэль, ее красивые глаза были полны тоски.

— Это еще не конец, Сэйбин, — прошипел Дюбуа, и Кэлл аккуратно отстранил Рэйчел, вручая ее Гранту. Кэлл должен был кое-что сделать, чтобы при последующем общении с представителями закона дело было замято.

— Для тебя уже закончено, — ответил он кратко.

Стоящая рядом с Чарльзом Ноэль улыбнулась своей медленной, сонной улыбкой, а затем вдруг вырвалась на свободу: она была женщиной, и поэтому ее держали не столь крепко. Каким-то образом в ее руках маленький, но опасный револьвер.

Рэйчел увидела это, и все вокруг застыло. С криком она вырвалась из рук Гранта и бросилась к Кэллу. Мужчина попытался схватить руки Ноэль, но пистолет выстрелил, как только Рэйчел толкнула Кэлла, сбивая его ударом. Она снова вскрикнула от острой боли в боку, и чернота поглотила ее.



Глава тринадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы