Мы зашли в открытый подъезд, поднялись по ступенькам на третий этаж, остановились напротив двери, обитой гвоздиками с большими шляпками. Дверь открыла женщина лет сорока, с короткой стрижкой.
– Мама, это Свифт, мы с ним две минуты назад познакомились, – представила я молодого человека.
– Агнесса, ты шутишь? – улыбнулась мать. – Ты ушла к подруге, а пришла со Свифтом, как тебя понимать?
– Я вышла из дома, покружилась среди снежинок, а Свифт остановился около меня.
Мама, мы посидим у нас дома и никуда не пойдем, – ответила я, совсем забыв про подругу. – Свифт, снимайте пальто, будем пить чай.
Мы сели на стулья с гнутыми спинками вокруг круглого стола, покрытого скатертью, с вышитыми гладью анютиными глазками. В комнате стоял полированный сервант с хрустальной посудой, плательный шкаф и телевизор на тумбочке, выполненной в стиле остальной мебели. На большой, плоской тарелке лежали свежие плюшки, посыпанные сахарной пудрой. Мама заварила свежий чай в чайнике, из носика которого висело металлическое ситечко. Крепкий чай она разлила в белые чашки, стоящие на блюдцах. Тепло и уютно стало в небольшой комнате. На экране телевизора мелькали фигуристы.
Только сейчас я посмотрела на Свифта: черные густые брови, черные, с вишневым отливом, волнистые волосы, зачесанные назад; крупные карие глаза, прямой нос, крупные губы, согретые чаем… Свифт в ответ посмотрел на Агнессу: темные волосы лежали на плечах, большие карие глаза сияли, ямочка на щеке получалась от улыбки…
Они похожи друг на друга, – подумала Валентина Савельевна – Валентина, кто у нас в гостях? Чья одежда висит в прихожей? – спросил вошедший в квартиру мужчина.
– Иван, это наша Агнесса познакомилась со Свифтом.
Мужчина разделся, вымыл руки, переоделся и зашел в комнату.
– Здравствуйте, Свифт, меня зовут Иван Васильевич, я отец Агнессы.
– Добрый вечер, Иван Васильевич! Извините, за вечернее вторжение, – Свифт пожал протянутую ему руку.
– Смотри, Свифт, нашу Агнессу не обижай.
– Не обижу, – ответил Свифт, и потянул руку за следующей плюшкой.
– Мать, давай что-нибудь посерьезней, чем эти плюшки, и Свифт с нами поест, а водочки не держим, не положено, да и пивком редко балуемся.
– Да и я не пью, работа моя точности требует, я – шлифовщик, – сказал, как отчеканил гость.
– Это хорошо, что не пьешь, рабочие, хорошие рабочие никогда не пьют водку.
– Свифт, идемте ко мне в комнату, – вторглась я в разговор и встала.
Мы ушли в мою комнату, дверь за нами быстро закрылась.
– Мать, а парень-то хорош! – воскликнул Иван Васильевич и сел за стол.
– Твоя, правда, отец, и мне понравился этот парень, и у Агнессы глаза сияют. Я чувствую, с этим Свифтом у нее надолго роман затянется.
В моей комнате обои и шторы были в белых и розоватых тонах, здесь всегда было чисто, опрятно, спокойно. Свифт сел в кресло, положил руки на деревянные подлокотники. Рядом с ним стоял овальный журнальный столик, выполненный из полированного дерева. На столике лежала вышитая салфетка, на ней стояла хрустальная цветочная ваза.
– Знаешь, Агнесса, тебе не хватает бриллиантов в ушах, – заметил неожиданно для меня молодой человек.
– Свифт, вы шутите? Зачем мне бриллианты, мне и турмалина достаточно! Я эти сережки совсем недавно купила в кирпичной башне, она стоит рядом с соснами и елями, в ней находится магазин 'Серебряное копытце'. Я зашла в магазин, чтобы купить себе серебряные, как снежинки сережки, или золотые, похожие на листья клена.
Свет дневных ламп освещал маленькие блестящие камни на кольцах и сережках. Я стояла у витрины с золотыми украшениями, и меня неудержимо притянули к себе прозрачные сверкающие камни, в золотом оформление. Я попросила продавца показать сережки с бриллиантами. Хрустальные грани сверкали на моей ладони так близко и призрачно, что я невольно приложила их к мочке уха. Я посмотрела в зеркало, алмазные грани, переливаясь в лучах света ламп, вызвали у меня странное чувство, о том, что я знаю, как можно найти в этом мире бриллианты.
– Агнесса, так тебе нравятся бриллианты?! Так это же замечательно! Мне они тоже нравятся! – обрадовано прервал мою речь Свифт.
– Свифт, у меня никогда не было бриллиантов, но когда я о них читала в книгах или смотрела фильмы с погоней, в поисках сверкающих камней, мне всегда казалось, что я все знаю о событиях раньше любого героя. Я люблю читать детективы с алмазной начинкой, другие камни меня в книгах не привлекают. В магазине я на секунду задумалась с бриллиантами в руках, и тут же вернула сережки продавцу.
Денег у меня хватило на сережки – гвоздики с вишневым камнем, турмалином. Вот и все.
– А я люблю блеск хрусталя и бриллиантов; люблю, когда стекла сверкают, – мечтательно проговорил Свифт.
– Я включу музыку, у меня есть новый диск с песнями, я уже почти все песни с него знаю.
– Ты поешь песни под диски? Интересно, я никогда не подпевал певцам.
– А почему нет? Мне еще нравится Диксиленд. Там одна мелодия, без песен. А еще у меня есть репродукции картин, хотите посмотреть?
– Посмотрю, с тобой я и репродукции картин могу посмотреть.