Читаем Алмазная Грань полностью

Что мне оставалось делать? Я закрыла глаза, надеясь, что так решение придет быстрее. Прямо сейчас подойти к Биллу и поделиться своими предположениями? Или...

Открыла глаза как раз в тот момент, когда незнакомец якобы невзначай коснулся циферблата часов и что-то сказал. Со стороны могло показаться, что он обрушается к брюнетке в пурпурном платье, продефилировавшей мимо, но выражение его лица говорило об обратном. Осознание буквально оглушило меня.

Мент? Киллер? Конкурент моих пленителей? Враг моих врагов...

Я решилась. Не зная, что ему скажу и чем именно мне это будет грозить в случае провала. Инстинкт выживания заглушил голос тревоги и осторожности. Я сделала шаг в его направлении, но дойти не успела.

Раздался бой барабанов. Алые портьеры, скрывающие подиум, медленно поехали в стороны. Яркие софиты, освещающие сцену, ослепили. Забыв о своих намерениях, я попятилась в тень колонны, и когда глаза привыкли к яркому свету, наконец увидела то, ради чего здесь сегодня собрались восемь любителей извращений.

Всего лишь декорация. Декорация в виде клетки с хромированными прутьями, поблескивающими в свете прожекторов. И пусть в данный момент она пустовала, не трудно было догадаться, кто там в скором времени окажется.

В голове помутилось. За дни, проведенные здесь, я почти избавилась от иллюзий и никому не нужного оптимизма. Клетка была недолгим гарантом безопасности несчастной Люды перед тем, как она попадёт в руки одного из этих пресыщенных властью и баблом уродов. Если только... я досчитала до пяти. Если этим моральным деградантам не придет в голову запустить в клетку питбулей, охраняющих особняк.

Видимо, этот ужас отразился на моем лице. Проходящая мимо «вольнонаемница», обладательница пухлых губ и огромной груди, легонько толкнула меня в бок.

- Сделай попроще лицо и выпей. Хочешь, чтобы эти мудаки увидели твой страх?

Сказала, и тут же продефилировала дальше по залу, забыв о моем существовании. «Спасибо» замерло на моих губах. Проводив взглядом ее пышную фигуру в розовом, я заметила, что девушкам пытается заговорить с «Джеймсом Бондом». И вроде как ей это удалось, но от его взгляда мне стало не по себе. Брезгливость, презрение под маской вежливости и ожидание - но не то, похотливое и азартное, которым буквально пахло от всех присутствующих. Я не знала, как должны выглядеть психопаты-извращенцы, но этот к ним точно не относился.

Тревога переросла в волнение, окрашенное в оттенки ожидания и надежды. Я еще не догадывалась, что раскусила странного визитера, но сознание рисовало картины скорого спасения из лап незавидной участи сексуального рабства.

Возможно, меня проверяют. И не кошмар, предстоящий сестре по несчастью, сейчас зона особого внимания, а именно этот мужчина, якобы случайно задевший плечом. А Билл наблюдает за тем, как я справлюсь. Но в то же время, если все, что я вижу, не режиссерская постановка с целью проверить уровень моего интеллекта...

Бывает так, что сознание атакуют множество разных мыслей, и все в одну секунду. Невозможно сосредоточиться, сомнения вытесняет азарт и почти безумное бесстрашие, а в следующий миг полярность меняется. Я не мгла принять никакого решения, но ноги сами несли меня к потенциальному спасителю.

Музыка зазвучала громче. Классические мотивы переросли в тяжелый металл, нагнетая тревогу. Я вдруг осознала, что нахожусь близко к сцене, и на меня падает свет прожекторов. Да я привлекла внимание каждого без исключения!

К счастью, сейчас их занимала вовсе не я. Они не обратили бы на меня внимание, даже если бы я голой прошлась по подиуму. И от этого стало не просто страшно, а жутко.

- Эй, ты! Принеси виски! - голос высокого мужчины в дорогом костюме с белесыми рыбьими глазами буквально хлестнул меня по спине. Я рассеянно кивнула, путаясь в подоле платья, и кинулась к столику с напитками. Взяла бокал и вернулась, внутренне цепенея от взгляда участника торгов.

- Что ты принесла? Это не виски!

Различить в темноте коньяк и виски было не под силу даже сомелье, но что-то мне подсказывало, что оправдания только усугубят и без того патовую ситуацию: я привлекла внимание извращенца, готового платить за право поиздеваться над Людой.

- Простите... сэр, - произнесла первое, что пришло на ум. Просто подобное обращение должно было погасить жажду крови богатого урода в момент.- Я сейчас же исправлю свою ошибку...

Сканирующий взгляд принялся изучать мою фигуру. Ужас зашевелился внутри мерзкой черной рептилией при мысли, что сейчас то чудовище в обличье импозантного мужчины найдет мой страх более лакомым десертом, чем возможность вдоволь поиздеваться над «крейзи-лотом». И Билл, и Вэл могли сколько угодно рассуждать о том, что я интересна Лукасу своим умом. Но если у сидящего передо мной извращенца возникнет мысль заплатить... не надо думать, что гребаное змеиное кубло работорговцев упустит свою выгоду!

Мне оставалось только взять себя в руки. Из последних сил, почти теряя сознание, потому что, волей не волей, наш диалог привлек внимание сидящих рядом мужчин. И я гордо вскинула голову, улыбнувшись уверенной улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева работорговли

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы