…Мадам Джонсон выскочила из супермаркета и, вздев руки к небу, бросилась к автомобилю.
Двое виндсерфистов все еще боролись с набегающими волнами у входа в подводный туннель. Услышав призыв мадам Джонсон, они тут же развернули паруса и ринулись в сторону второго выхода из пещеры.
Доротея очнулась спустя несколько часов в хижине Маламы. Голова еще побаливала, но в общем девушка чувствовала себя удовлетворительно. Женщина с темным лицом наклонилась над ней.
— Ты спасла мне жизнь, Малама, — прошептала Ди. — Махало пуи, Титу.
Женщина улыбнулась. В комнату заглянул Роги.
— Поздравляю! — Он помахал Ди рукой. — Ни одной косточки не сломано. Чуть повредила правую руку, но Малама подлечила ее.
— Теперь, Макана Лани, — объявила темнокожая женщина, — спать, спать и спать… Вот вернется Джек, а ты у нас хворая. Он будет сердиться. — Она поправила одеяло.
С первого же дня появления Доротеи на острове она стала Маканой Лани, что на местном наречии означало «Божий подарок».
— А маленький мальчик? — уже с закрытыми глазами спросила девушка. — С ним все в порядке?
— Какой мальчик? — нахмурил брови Роги.
— Мики. Я вытащила его из пещеры. Только не говорите, что его не нашли. — Она открыла глаза, приподнялась в кровати. — Я же из-за него полезла вниз.
Малама и Роги переглянулись.
— Никого там не было. Два канака вытащили тебя из воды, доставили сюда.
— Но там был его отец! — Ди прикрыла рот ладонью. — Все понятно.
— Спи. — Малама погладила ее по голове. — Завтра все обсудим. Завтра же я научу тебя, как через подпространство связываться с Джеком. Ты ему все расскажешь. Хорошо?
Ди кивнула, потом добавила:
— И о факторе «кокосового ореха».
(Смех.)