Читаем Алмазная маска полностью

– Дори, – наконец сказал он, когда они вошли в длинный, гулкий, с каменными стенами туннель. – Я бы хотел попросить тебя исполнить странную на первый взгляд просьбу – Ян Макдональд поколебался. – Раз ты стала такой знаменитостью…

Все хорошо, папа. Я все исполню , – мысленно ответила она. – Все! Спрашивай…

–  Речь идет о твоей матери. Выясни об этом деле все, что возможно. Я не могу поверить, что она, твой дядя, тетя погибли в результате несчастного случая, как заявляют эти… из Магистрата. Вроде бы подвернулись под руку каким-то убийцам. Не может этого быть! Разыщи виновников. Только ни слова никому из взрослых оперантов, иначе тебя может ждать беда.

Он неожиданно замолчал, словно до него только сейчас дошел смысл того, о чем он просил одиннадцатилетнюю девочку.

– Боже мой, что я говорю! – Он потряс головой, его лицо искривилось. – Я не имею права просить тебя об этом, моя девочка. Забудь, что я сказал. Я совсем потерял голову.

Папочка, подожди!

Он остановился, повернулся к дочери. Теперь на его лице застыла маска ужаса – она посмела силой остановить его! Сжатый ментальной силой, он едва мог вздохнуть.

– Да-а, ты не ребенок, – наконец вымолвил он. – Ты даже не похожа на дитя. Бог знает, кто ты есть…

– Я – твоя дочь, – твердо заявила Доротея. – И очень люблю тебя. Люблю маму. И сделаю все, о чем ты просишь. Все разузнаю… Я даю тебе слово, что найду разгадку.

Он по-прежнему недоверчиво-испуганно смотрел на нее.

– Ну, пожалуйста, папочка. Все хорошо, я все та же. Я – Дори, какой была всегда.

Та же самая!..

Он кивнул. В его глазах теперь стыло отчаяние.

– Ладно. Я знаю… теперь… Перед тобой широкая дорога, ты должна одолеть ее. А насчет мамы… Знаешь, я, наверное, с ума сойду. Все думаю и думаю по поводу ее гибели. Размышляю… Как громко звучит – «размышляю». Мне не дает покоя мысль – буквально бесит, – что моя Виола превратилась в прах, а чудовище, лишившее ее жизни, безбоязненно бродит по земле. Неужели Бог допустит, чтобы свершилась несправедливость. Прихлопнули мою Виолу, как козявку, и на этом конец?

– Нет, папочка. Я думаю, что все было по-другому. Я не могу объяснить, почему я так считаю, но так оно и есть. Я все сделаю, папа, и расскажу тебе.

Если это будет возможно, я сделаю даже больше…

Он, казалось, все понял, кивнул дочери, потрепал ее по плечу.

Ян Макдональд и Доротея молча вошли в лифт, поднялись наверх. На первом этаже Доротея протянула отцу кассету с результатами экзаменов. Отец еще раз кивнул и вышел. Девочка поднялась на третий этаж, где располагалась ее комната.

Здесь она быстро умылась, переоделась. Надела клетчатую юбку клана Макдональдов, белую блузку и зеленоватый переливающийся блайзер с серебряными пуговицами. Это был ее лучший наряд. Дедушкину цепочку надела на шею, алмазную маску положила в карман юбки. В несколько минут собрала личные вещи. Сунула чистый носовой платок в кожаную сумочку, которую когда-то подарила ей Джанет.

Ничего не забыла? Она заглянула в ванную комнату, проверила ящики трюмо, открыла гардероб.

Ее летная форма – серебристый скафандр – висел внутри. На полке лежал шлем. Внизу высокие ботинки. Получив извещение об отлете на Землю, она решила, что это все можно оставить, но теперь…

– Кени! – крикнула она и вытащила форму. Не дождавшись ответа, вышла в холл и направилась в комнату брата. Кен упаковывал свой чемодан.

– У тебя не найдется места? У меня все забито.

Кени с удивлением глянул на сестру.

– Ты собираешься взять это с собой? Для чего тебе форма на Земле?

– Ну, пожалуйста, – взмолилась Ди. – Она мне очень нужна…

Пробормотав что-то неодобрительное по поводу странных женских капризов, Кеннет запихнул ее форму, шлем, уложенные в пакет ботинки в свой объемистый чемодан.

– Теперь я буду похож на вьючную лошадь, – хмуро заметил он.

Он оттащил все тяжелые вещи к транспортеру, потом брат и сестра спустились вниз.

Гран Маша выглядела еще более молодой и великолепной, чем можно было ожидать, но вид дедушки вконец сразил внуков. Кайл Макдональд выглядел моложе собственного сына. Они пили чай в передней гостиной в компании с Яном. Джанет явилась из кухни, принесла корзинку. Заметив детей, она сказала:

– Лучше поздно, чем никогда. – Потом поинтересовалась: – Все уложили?

– Да, мэм, – ответил Кеннет. – Вещи уже в туннеле, можно грузить в рокрафт.

– Прекрасно. Ваши дедушка и бабушка торопятся. – Потом, понизив голос, она добавила: – Они, кажется, собираются вместе вернуться на Землю. Одним рейсом! Дедушке надо кое-что уладить здесь… Вот посмотрите, я собрала еду на дорогу. Возьми, Кен. – Она деловито пожала парню руку, потом протянула корзинку. – Удачи, малыш. Все будет хорошо.

Затем повернулась к девочке:

– До скорого, Додо. Я знаю, ты вернешься… Прости, если что было не так. В том моя вина… Выучись и приезжай. Ну, вроде все.

Джанет улыбнулась Гран Маше и Кайлу и удалилась.

– Удивительная женщина. – Профессор развела руками.

– Ага, – фыркнул Кайл, – если бы только у нее было сердце, а не сосулька.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактическое Содружество

Похожие книги