Читаем Алмазная радуга. Рубиновый рассвет полностью

В отличие от спутника Уина, управляющий Гранатов своего зверя не имел, слишком уж в дальнем родстве он состоял с одним из родов клана Рубинов. Не сводя с собеседника взгляда, маркиз махнул на карту на стене.

— Ну, так куда нам с моим другом лететь? — настойчиво повторил он.

Господину Финтерну ничего не оставалось, как показать, где именно расположена шахта леди Дорины. Уин заметил, как Орнио нахмурился, увидев место, но оставил вопросы на потом, когда они покинут кабинет управляющего.

— Там нестабильные горные породы, — пояснил Орнио, едва они удалились на некоторое расстояние от домика. — Они временами смещаются, происходят небольшие землетрясения. Не слишком удачное место, я удивлен, что граф начал там разработки. Месторождение может быть временным и не слишком богатым.

Маркиз улыбнулся уголком губ.

— Вот и проверим, — вполголоса произнес он.

ГЛАВА 6

Через полчаса они были на месте. Шахта находилась на широком плато в ущелье, по дну которого шумно текла небольшая горная речушка. Поскольку дорогу сюда проложить было проблематично, здесь стоял отдельный портал, за пользование которым клан Рубинов раз в месяц платил Алмазам арендную плату. Они могли себе позволить подобную роскошь, тогда как в городах каждый желающий оплачивал переход сам. Для драконов же не существовало недоступных мест. Орнио, едва они прилетели, сразу присел, коснулся ладонью гладкого скола скалы и нахмурился, словно к чему-то прислушиваясь.

— Да, когда-то здесь текла лава и извергался вулкан, — пробормотал господин де Ллоф. — Вулкан потух, но внутри гор все еще неспокойно. — Он оглянулся на маркиза. — Этого ущелья не было, оно появилось сравнительно недавно, всего-то лет восемь — десять назад.

— То есть шахты этой тоже не было? — уточнил Уинхилд, подобравшись.

Внутри росла уверенность, что он обнаружил то, о чем ему подсказывало чутье. Ведь без такого солидного приданого отец вряд ли бы согласился на брак с леди Дориной. И договор насчет цены для гильдии артефакторов — наверняка чтобы подстраховаться против возможного гнева герцога Рубина, когда бы вскрылись нелады с шахтой.

— Полагаю, да, — кивнул Орнио и отнял руку. — Скорее всего, имелась система подземных пещер, изолированная от основного месторождения, в которой и остались кристаллы. И сдается мне, эта шахта почти исчерпала себя.

— Идем. — Уинхилд кивнул, едва сдерживая нетерпение, и поспешил к входу в шахту, видневшемуся на дальнем конце плато.

…Конечно, на первый взгляд все выглядело хорошо, и по бумагам объем добываемых камней был вполне приличный. Но после короткой прогулки вглубь Орнио глянул на маркиза, едва заметно кивнул, и Уин понял, что предположения управляющего оправдались. Стабильного дохода от этого приданого леди Дорины ждать не стоило. Значит, граф де Гедбер задумал разом избавиться и от дочери, и от бесполезного имущества, решив устроить выгодный брак.

Довольный, Уинхилд вернулся в Ахарру уже ближе к вечеру, и поспешил домой. По пути не удержался, зашел в Службу расследований, но узнал только, что Экара несколько раз видели в квартале развлечений Ахарры, но в этом ничего странного не было. Многие молодые люди из аристократов частенько туда захаживали развеяться в одном из многочисленных домов терпимости, игральных заведений или пощекотать нервы другими предлагаемыми сомнительными удовольствиями. Оставалось только ждать завтра.

Однако пустой и тихий дом казался Уинхилду клеткой, по которой он метался, как загнанный зверь. Мысль о том, что Эона сейчас в полной власти Экара, заставляла сердце болезненно сжиматься, из его горла рвался глухой рык. Маркиз не заметил, как вышел из дома и направился бродить по улицам Ахарры, пытаясь отвлечься хоть немного, загнать тревогу поглубже. Ноги сами принесли его обратно к особняку барона де Гиларо, и прежде, чем Уин успел понять, что и зачем делает, его рука уже взялась за дверной молоточек. А через несколько минут дверь открылась, и молодой лорд Рубин снова переступил порог этого дома.

— Кто пришел, Тина? — Из гостиной вышла баронесса Нарина, мать Эоны. При виде гостя тонкие брови поднялись, но удивления на лице женщины Уинхилд не заметил.

— Добрый вечер, миледи, простите, что поздно… — начал было он, но хозяйка дома прервала его.

— Вы очень кстати, Уинхилд. — Она улыбнулась. — Я заходила днем к вашему отцу, но вас, по всей видимости, не было дома. Мне бы хотелось поговорить с вами. — Леди стала серьезной, в глубине ее фиалковых глаз мелькнуло странное выражение. — Об Эоне.

Маркиз напрягся было, мелькнула суматошная мысль, что его девочка все же поделилась с матерью подробностями своего отсутствия, но баронесса, не сводя с него взгляда, молча вытянула ладонь, на которой лежало то самое кольцо с крупным рубином, которое он подарил Эни.

— Пройдемте, — негромко предложила леди де Гиларо и сделала приглашающий жест рукой. — Мужа пока нет дома, и вернется он поздно. Боюсь, он немного не так видит всю ситуацию.

Уин без слов зашел за женщиной в комнату, сел в кресло. Нарина устроилась напротив и пристально посмотрела на него, задумчиво прищурившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя драгоценность

Алмазная радуга. Рубиновый рассвет
Алмазная радуга. Рубиновый рассвет

Норрэна де Ливера с детства мечтала попасть в легендарную Школу Рэкко, где изучали магию. Но у ее отца совсем другие планы на единственную дочь, с которыми девушка категорически не согласна. Она не хочет замуж в восемнадцать лет, да и ее драконица не согласна с выбором. Нори совсем не предполагала, во что выльется осуществление ее мечты и чем закончится обычное с виду задание, которое ей дала наставница. Ведь в Школе Рэкко на самом деле обучают далеко не только магии, а случайная на первый взгляд встреча в таверне обернется серьезным расследованием дела государственной важности. А тут еще очень некстати проснулись чувства к напарнику — какая любовь, когда еще полгода учиться в Школе, да и дальше ждет насыщенная и интересная жизнь?Эона давно знала, что выйдет замуж за друга детства, ведь так хотели их семьи, да и девушке нравился Экар. Все резко изменилось после всего одного поцелуя на торжественном приеме, да еще и от того, от кого Эона меньше всего ожидала. Ведь и с Уинхилдом она дружила с детства! А он признался в любви и заявил, что замуж она выйдет только за него… Эни и не предполагала, что Уинхилд говорил всерьез и что день ее свадьбы закончится совсем не так, как ей мечталось.

Кира Стрельникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сапфировые звезды. Изумрудные искры
Сапфировые звезды. Изумрудные искры

Юффиль де Фродан по прозвищу Ручеек даже не думала, что всего лишь один обед в обществе короля круто изменит ее жизнь. О нет, между ними не вспыхнула долгая и крепкая любовь, ведь так бывает только в сказках, да и детская восторженная влюбленность Юффи всего лишь через год сошла на нет. Когда Ручеек вернулась во дворец, охранять иностранную гостью, она и не подозревала, что следующая встреча с королем… снова изменит ее жизнь. К лучшему ли? Или ей уготована всего лишь участь фаворитки?Левидия и Элетта де Ширр и не подозревали, какие сюрпризы принесет им обычная летняя поездка к тетушке за город и что они окажутся втянуты в поиски родового амулета. И кем — приятелем детства бароном Вейнердом де Риссом, у которого тоже оказались свои тайны. Как, у него еще и брат есть, которого девушки до сих пор не видели?! Непорядок, надо обязательно выяснить, что же это за брат такой! Или… все же они знакомы?..

Кира Стрельникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы