Читаем Алмазная реальность полностью

Вариантов было немного. Вертушку по такой погоде не прислать. Даже если Карунга что-то ухитрился передать в головную контору. Ведь наверняка передал. Какая-нибудь встроенная в тело одноразовая пикалка. А встроить ему в тело можно много чего… Спутник мигом засечет.

Но погода вертушку исключила. Что остается?

Другой катер?

Или подводная лодка? Бред. Какая лодка? Тут максимальная глубина метров семьсот.

Значит, катер…

Нас сильно качнуло. Моя спина напряглась в ожидании очереди.

Карунга выругался, но очереди не последовало.

Кстати, озеро Ньяса — это вам не «пресная лужа» — шторм тут вполне естественное явление. Потонем на фиг.

Качка усиливалась, стоять на ногах стало трудно. Волны увлеченно пытались завалить нас на бок. В такой ситуации ни один катер к нам не подойдет. Чего же Карунга ждет?

Пока я думал, Таманский снова подал голос:

— Карунга, у меня есть предложение.

— Ну, — отрывисто откликнулся Карунга, и я злорадно услышал неуверенность в его голосе.

— Надо объявлять перемирие. Мы в шторм попали. Потонем.

— Черта с два! Заткнись!

— Точно потонем, — тихо сказал я.

— Молчать! — рявкнул Карунта.

В тот же миг нас подняло на гребень и швырнуло куда-то вниз. После этого произошло то, чего я ожидал меньше всего. Днище ударилось обо что-то твердое с такой силой, что всех подкинуло и люди, как кегли, сбились в кучу. Раздался зловещий звук раздираемого металла. Коротко рявкнул «хеклеркох».

В образовавшейся свалке меня опрокинуло на что-то мягкое, суматошно толкающееся и дергающееся. Жесткий кованый ботинок, принадлежащий неизвестно кому, с большим чувством приложил меня по скуле, но в фейерверке искр, которые посыпались из моих глаз, я успел разглядеть, что мягкое подо мной — это чертов жиртрест Карунга. Последовали дальнейшие удары в голову, не знаю, кажется, это обрушилась надстройка. Хлынула вода. Все, что я успел сделать перед тем, как навалилась тьма, это покрепче ухватиться за неожиданно крепкую и жилистую шею толстяка.

— Воды бы… — сквозь гул, царящий в моей голове, с трудом пробивались отдельные голоса. — Воды…

— Куда там воды? Мало ему, думаешь, было воды… Воды… Надо ж, придумал…

— Ну а что? У тебя есть нашатырь?

— Нету…

— Ну вот и не…

— Заткнитесь все, придурки… — Голос со странным акцентом. Кажется, итальянским.

Откуда я знаю, какой акцент у итальянцев? Не помню… Или помню?

Откуда-то пришло, накатило… Белые лепестки падают словно бы с небес. Цветет вишня. И симпатичная миниатюрная девушка с глазами влюбленной собаки читает мне нараспев стихи… Стихи без рифмы, поражающие глубиной смысла…

Кажется, ее звали Йоко…

А при чем тут Италия?

От воспоминаний меня отвлекли голоса, которые стали звучать все явственней.

— Веки дрожат… Пауза.

— Точно?

— Точно. Дрогнули. Один раз. Развяжи руки.

— Командир не велел.

— Мало ли чего он не велел…

— Заткнись. Давайте пальцы разогнем.

— Поломаете ведь…

— Я тебе поломаю! Давайте по одному. Осторожно…

— Вот вцепился-то.

Резкая боль, как молния, пронзает руки. Я открываю глаза и… и ничего не вижу. Какие-то тени ворочаются в темноте. Пыхтят. И рукам очень больно, И странное стягивающее ощущение в области глаза.

— Ребята… — тихо позвал я.

В тот же миг вспыхнул свет. В лицо уперлась жадная, болезненная точка фонаря.

— Уберите…

— Мой генерал!

Это Абе.

— Скажи им, чтобы руки мне развязали, — Это Таманский. — У меня все затекло. И так ногу придавило… Мозес!

— Мой генерал, разрешите, я его пристрелю. — Спокойный голос с итальянским акцентом принадлежит Ламбразони.

Все встало на свои места, я вспомнил, где мы, кто мы и кому своим положением обязаны.

— Где Карунга?

— Хороший вопрос, — прозвучал в темноте ехидный голос Таманского. — Поднимите ему веки…

— Заткнись, — сказал Ламбразони.

— Не заткнусь, развяжите руки.

— Развяжи, Абе, — сказал я, и свет фонарика высветил журналиста, который в невероятной позе был зажат между двумя балками. — И освети помещение.

Судя по всему, мы оказались зажатыми под перевернувшимся катером. Сплющенным, смятым, со сломанной надстройкой. Странно, что мы не захлебнулись…

Поняв, что мои руки до сих пор сжимают что-то холодное, я с трудом расцепил сведенные судорогой пальцы. Луч фонарика мазнул вниз, и я увидел лицо толстяка Карунги. Выпученные глаза, посиневший язык…

— Коваленко где?

Луч света уперся в бездыханное тело. На спине трупа я успел увидеть выходные пулевые отверстия.

— Он на автомат упал, когда все началось… То ли сам упал, то ли кинуло так, он ведь без сознания был почти все время.

— Марко, ты был на управлении… Как далеко мы от береговой линии были?

— Были недалеко… — неопределенно ответил Ламбразони. — Когда шторм пошел, так вообще прибило… куда-то.

— Генерал, — вмешался из темноты развязанный Таманский, — Вы что об озере знаете?

— То, что оно пограничное, — ответил я раздраженно. — Что вы хотите сказать?

— Перепады в уровнях воды.

— Таманский, мы не в том положении, когда можно травить байки.

— Видно, генерал, что вы не гуманитарий. Особенностью профессии журналиста является энциклопедичность знаний… Я не забиваю вам голову байками, как вы изволили выразиться. Я оперирую фактами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные нервы

Алмазный дождь
Алмазный дождь

Все изменилось на Земле. Нет деревень, проселочных дорог, лугов и пастбищ. Нет даже неба. Человечество укрылось от Космоса в бесконечно огромных городах под куполами.…Нулевой уровень Европейского Купола, Трущобы. Вечер. Нескончаемый дождь. Поднимающаяся вода угрожает потопом. Под монотонный шум дождя случайно оказавшиеся вместе люди рассказывают истории об Алексе. Алекс — бесстрашный наемный убийца. Алекс — обманутый Конторой парнишка. Алекс — благородный разбойник. Алекс борется с Сатаной. Алекс карает предателя… За окнами не только дождь и ночь. За окнами — Гончие, существа, искусственно созданные для того, чтобы искать, догонять, жестоко рвать человеческую плоть. Гончие пришли за Максом. Для Макса не будет утра. А для Алекса?..

Виктор Бурцев , Виктор Викторович Косенков , Юрий Бурносов

Фантастика / Киберпанк

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература