Читаем Алмазный король полностью

Радость Мэг согрела сердце Дженны, страдающее от равнодушия капитана. Она уже и так презирала себя за то, что в ней снова закипала кровь при одной мысли об объятиях Мэлфора, но, когда утром он обдал ее ледяным холодом, ее презрение к себе превратилось в ненависть.

Когда Дженна, разбуженная солнечными лучами, открыла глаза, Мэлфор, уже одетый, стоял к ней спиной и смотрел в окно. Когда он обернулся к ней, его глаза, в которых ночью отражалось столько чувств, были непроницаемы, как и во время их первой встречи.

— Я прошу у вас прощения, леди Дженет, — почтительно проговорил он.

— Дженна, — поправила она, желая придать их разговору прежний, интимный тон.

— Хорошо, Дженна, — согласился капитан. — Мне надо вернуться на корабль, пока губернатор не передумал.

— Мне кажется, ваши опасения напрасны.

— Не хочу рисковать.

— И куда вы так спешите?

— Надо кое-что сделать в городе. Вечером мы отплываем, и к этому времени я рассчитываю вернуться. Чтобы избежать вашей встречи с пассажирами, я высажу их только после того, как мы будем готовы к отплытию. В таком деле не стоит полагаться на случай.

— Капитан… Уилл, — начала Дженна, обращаясь к нему по имени, хотя и не сомневалась, что на самом деле его зовут иначе. Откуда взялась такая уверенность, Дженна и сама не смогла бы толком объяснить, Просто, когда его звали по имени, в его взгляде мелькала растерянность, и он всегда немножко запаздывал с откликом.

— Алекс. Меня зовут Алекс, — неожиданно сказал капитан, и напряженный взгляд его глаз на несколько мгновений смягчился.

Дженна ждала, что он назовет и свою фамилию — это было бы знаком доверия, — но Алекс ограничился только именем. И все же его признание ее очень обрадовало.

— Вы сильно рисковали ради меня вчера, — продолжил он, и его взгляд снова стал жестким. — Я позабочусь, чтобы вы получили вознаграждение.

У Дженны едва не остановилось сердце.

— Мне не нужно никакого вознаграждения, — пробормотала она упавшим голосом.

— Но я перед вами в долгу, поэтому просто обязан о вас позаботиться, — холодно объяснил он.

Его слова жалили, как ядовитые змеи. Дженна просто не верила своим ушам. Она помогала и отдалась ему по велению сердца, без всяких задних мыслей, поэтому предложение вознаграждения прозвучало оскорбительно, оно заставило ее почувствовать себя продажной женщиной. Господи, да с какой стати она решила, что он проснется утром и поклянется ей в вечной любви, забыв о своей ненависти к ее семье и о пропасти, которая их разделяет?

Впрочем, теперь пропасть исчезла — отныне Мэг и Алекс единственная привязанность Дженны, и если у нее есть какие-то обязательства, то только перед ними. Он наверняка это понимает и все-таки отвергает ее…

— Вы мне ничем не обязаны, — отрезала она таким же холодным тоном.

— Но вам нельзя остаться здесь, иначе губернатор тотчас догадается об обмане.

— Понимаю. А вам закрыта дорога на английский остров. Как, в таком случае, вы намерены поступить со мной?

— Да… В хорошенькую же историю мы попали… — протянул Алекс.

«Для него я всего лишь очередная „история“, — с горечью подумала Дженна. Волшебство кончилось: она больше не чувствовала себя ни прекрасной, ни желанной, как минувшей ночью.

Она потянулась, и это движение тотчас вызвало отголосок боли где-то глубоко внутри. Дженна прислушалась к себе — она испытывала странное ощущение полной удовлетворенности и одновременно желания, которое, как ей казалось, уже не угаснет никогда.

И еще она страдала от уязвленной гордости. Именно гордость некогда помогала ей сносить обиды от окружающих, пренебрежение родителей, недовольство сестер. Поможет она и сейчас… Дженна нашла скомканную ночную рубашку, которую Алекс снял с нее ночью, надела — не спеша, всем своим видом показывая, что нисколько не стесняется, — и нарочито спокойно попросила:

— Пожалуйста, выйдите на минутку, мне надо привести себя в порядок.

— Дженна… — проговорил он, отходя от окна.

— Выйдите, прошу вас, — повторила она. Алекс заколебался, но потом все-таки вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Оставшись в одиночестве, Дженна дала волю своим чувствам, и из ее глаз скатилось несколько слезинок. Но, полная решимости скрыть от Алекса свою боль и отчаяние, как раньше скрывала от окружающих обиды, нанесенные их едкими замечаниями и косыми взглядами, она взяла себя в руки, быстро оделась и стала ждать его возвращения.

Как ни странно, она нисколько не опасалась, что Алекс ее бросит — ведь не бросил же он Мэг и Робина. Пират не был лишен своеобразного понятия о чести. И она оказалась права — он вернулся и проводил ее на корабль. По дороге в порт Дженна старательно изображала равнодушие. Они почти не говорили, ограничившись только несколькими фразами о погоде.

Когда к причалу подошла шлюпка, чтобы забрать Дженну на судно, молодая женщина сделала вид, что не заметила протянутой руки Алекса, и спустилась в лодку, воспользовавшись помощью одного из матросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Валет

Похожие книги