Водяные приволокли несколько глотков воды — той самой, что никогда не достаётся
И когда все подземные духи оказались обогреты и обласканы, Ларка наконец расслабился и
Оттого и понятно, что заглянувший утром в камеру капрал поначалу впал в полную прострацию, когда обнаружил в углу недвижного и совсем холодного давешнего новобранца с остекленевшим взглядом. Спасибо богам, что увлечённо беседовавшего со здешними духами Ларку кто-то из шустрых и всё замечающих молодых вовремя потеребил лапкой и указал
В верхний мир он вылетел как игривый хариус из ручья. Резко, с брызгами и восторгом живого, полного сил существа. Капрал и ещё один солдат из здешних отшатнулись, когда казавшийся уже совсем окочурившимся новобранец вдруг поднялся мягко и плавно, словно сытый медведь — а затем весело, с хрустом суставов потянулся.
— Ох и здоровый, — буркнул усач, уважительно глянув на литые плечи и крепкие руки. — Такой рубака на вес золота встал бы…
И ещё покачивая головой да недоверчиво поглядывая на вернувшегося с того света парня, он повёл его наверх. Утреннее солнце вовсе не ослепило Ларку. Хотя и согрело столь же приятно, как и немудрёный, но весьма сытный завтрак.
— Работы ты вроде не боишься, — он покладисто кивнул на эти слова капрала, по своей привычке очищая котелок последней коркой хлеба, и закинул ту в рот. — Пошли, есть тут как раз для тебя…
Баян, это оказался, к слову, вовсе не музыкальный струмент наподобие гармошки, как предположил было простодушный Ларка. Хороший такой крепкий ящик с песком и камнями, а понизу густая как щетина проволока. И две ручки по разным сторонам — чтоб таскать, значит, туда-сюда и чисто продрать выложенную из плотно пригнанных плит площадь перед штабом. Правда, капрал назвал эту широкую и почти квадратную площадку плац. Но что совой о пень, что пнём по сове — разницы никакой.
Напарником оказался тощий и злой доходяга, получивший наряд на работы за неумеренное потребление хмельного накануне…
Жизнь потихоньку налаживалась. Ларка живо навострился различать офицерьё по званиям, одним только взглядом оценивая количество и расцветку шнуров да нашивок. И уже не подрывался всполошенно как препуганный заяц, когда кто из них проходил мимо. А уж при штабе и службах их как грибов в ведьминой роще после дождя. Тут главное что — вытянуться вовремя в струнку, с тупой рожей поедая начальство глазами словно красивую бабу, да рявкать погромче
Кстати, баб тут тоже полно было — большей частью не воительниц, а по магической части. Особенно запомнилась втянувшемуся в покраску забора Ларке одна — вся красивая как лялька, да в розовом платье. Госпожа Велерина, старшая над всеми чаровницами.
Седмица прошла во всяких приятных и не очень развлечениях. Днём бывший кузнец работал, посрамляя зорко присматривавшегося унтера своим полным отсутствием лени да прилежностью к любому занятию — а потом ночью в каменном мешке трещал с духами да развлекался. Кому новый способ работы с медью объяснял, у кого и сам каким тонкостям учился. Улаживал споры и ссоры — и постепенно стал в здешних подземных недрах совсем своим. Что называется, своим в доску — хотя, что это значило, ни духи ни сам Ларка объяснить не смогли бы…
— Хорош гусь, — на породистой физиономии полковника Блентхейма брезгливость мешалась с недовольством, отчего его обкуренные усы слегка топорщились. — Сразу проштрафился, в карцер угодил — позорище, а не кадет.
Стоящий навытяжку Ларка хоть и изображал старательно эдакого туповатого сельского парня — однако нутром чуял, перед полковником такое не пройдёт. Ушлый дядька, в людях разбираться умеет.
— Теперь я, ваш-благородие, понимаю — отчего светленькие нас бъют как хотят, — для затравки проворчал он.
Проходивший мимо здоровенной ямы под фундамент, выкопанной самолично Ларкой, полковник уже собирался было идти дальше по своим делам, но всё же заинтересовался.
— Ну-ка, поделись соображением — наказывать не стану. Слово полковника Блентхейма.