До боли в щеках, до судорог в животе.
— Дурында ты, Ольча… да любой крестьянин из деревни или солдат гарнизона не колеблясь отдал бы за тебя свою жизнь. Какие младенцы? Вот же глупости! Старая ведьма с Кривого Урочища признавала, что ты станешь даже лучшей целительницей, чем она — даже чем королевские лекари с патентом.
Он перекатился на колени и достал из-за пазухи тонкую каменную пластинку.
— У тебя была власть над живым и неживым — это вот ты сделала своими руками и подарила мне, когда я уезжал учиться на офицера…
Тёмный в ночи малахит лежал на крепкой ладони парня, и ёлочка кокетливо помахивала из него зелёной лапкой. Вот она испуганно дрогнула, неуверенно моргнула — пальцы Ларки отцепили амулет с кожаного шнурка и осторожно вложили в тонкие и отчего-то ледяные пальчики. И словно призрачный огонь охватил своим сияние маленькую безделку — то малахит признал свою создательницу.
— Как странно… в нём чувствуются смутные, тёмные силы — но в нём нет зла…
Вновь Ларка напомнил — да ведь и в прежней Ольче никогда не было зла! Жёсткость да, но иначе в Медных горах и не выжить. Разгулявшиеся по весне огромные медведи с ворчанием уступали дорогу, а вожак волчьей стаи тоскливым воем и ищущим взглядом испрашивал разрешения даже просто перебежать следок лесной ведьмы.
— Вспомни, как мы вели из сторожки на Шалун-горе заболевшего охотника, Ольча! Ты напоила его своим отваром, и он в полубреду вспоминал такие забавные старые песни — а мы по очереди тащили его на плече в деревню. Ещё и поспорили даже, кто по дороге насчитает больше упавших звёзд на небе.
Ещё долго он вспоминал всякие подробности, смешные или грустные, иногда не очень деликатные — однако угрюмо и внимательно прислушивавшаяся святая сестра лишь недоверчиво фыркала.
— Ладно… — Ларка наконец встал. Голова вдруг прояснилась, и в ней холодным мотыльком всколыхнулась одна-единственная мысль. Рука парня неуверенно пошарила — и швырнул под ноги скорчившись сидевшей девицы её меч. Бестрепетно он встретил её удивлённый и задумчивый взгляд, и с еле сдерживаемыми рыданиями выдохнул. — Уходи, и лучше бы нам никогда больше не встретиться. Я не признаю тебя своей пленницей, возвращаю твои слова.
Он отвернулся было да шагнул к своему так сиротливо и торчавшему в сторонке бастарду, но спохватился.
— Амулет отдай только — в память о настоящей Ольче. Ты не она, всего лишь похожа на неё, мерзкая святая сестра.
Светлая, выгоревшая под солнцем бровь поползла вверх, а с грязных девичьих губ упали в ночь горькие и нелепые слова.
— И хотела бы… но, слово произнесено. Честь дороже жизни, уж ты-то это должен понимать. Всё же, поручик, я — твоя — пленница.
Задумавшиеся о чём-то своём под полуденным солнцем кусты роз словно взорвались. С треском раздираемой ткани, теряя лоскуты юбок сквозь них вылетела мокрая насквозь гувернантка. С ошалелым видом и прыгающими губами нянька августейшего отпрыска ещё миг-другой раздумывала — не упасть ли без чувств… да хотя бы в с готовностью распахнувшиеся объятья вон того гвардейского усача — а потом подобрав хлюпающие оборки резво припустила к спрятавшимся за зеленью королевского парка службам.
— Понятно теперь, молодой человек, что такое шалость?
Стоявший на берегу ещё колыхающегося декоративного пруда выряженный в атлас и шелка парнишка внимательно посмотрел на своего провожатого. Усмотрев всё же глубоко спрятанную хитринку, он прыснул. Здорово! Никаких тебе "как можно, ваше высочество" и прочих занудствований.
— Весело и сравнительно безобидно?
Офицер кивнул, безуспешно пряча в усы улыбку. Ну и что с того, что принц? Мальчишка как мальчишка…
— А вот что такое — висит груша, нельзя скушать? — стоило признать, августейший хулиган с прищуром, одним так и светящимся лукавством глазом посмотрел на задавшего такую лёгкую загадку полковника.
— Всё равно груша, — с ангельским выражением на румяной мордашке ответил он.
Полковник Блентхейм, в отсутствие всяческих нянечек-горничных решившийся на такое кощунство, как закурить в королевском саду, да ещё и в присутствии принца крови, от неожиданности едва не заехал себе кресалом по пальцу. С чего бы это?
— Хм-м… а почему нельзя скушать? — он пыхнул старательно вверх первой, самой сладостной затяжкой.
— Ядовитая, наверное, — в глазах мальчугана бесенята не просто пританцовывали, они уже отплясывали с лихостью дорвавшихся до барышень и танцев удалых конногвардейцев.
Полковник от восторга захохотал и оказался вынужден даже опуститься на вычурную скамеечку под замершей в полудне сиренью.
— Мне нравится ход твоих мыслей, парень, — он восхищённо покрутил головой и некстати припомнил прошлогоднее неудавшееся покушение на короля. Обнаруживший хитроумный яд в королевском бокале старый слуга потом седмицу лежал пластом да животом маялся.
— А почему на "ты" к наследному принцу? — мальчишка повертел во все стороны головой, и лишь когда убедился в отсутствии кого-бы то ни было кроме столь же болтливых как статуи охранников, негромко поинтересовался этакой страшной тайной.