Несколько дней Лоис в сопровождении, вопреки правилам, одного Аймера, бродила по городу, любовалась его арками, скверами, фонтанами, причудливыми зданиями, странными одеждами жителей. Этот город всё больше и больше нравился ей. Чёткость и чистота мощёных улиц, разделённых на кварталы, яркие краски домов, причудливость орнаментов, городская стража, следящая за порядком днём и ночью, весёлость и общительность людей – всё было ей приятно, всё было по сердцу.
– Я остаюсь здесь, – решила Лоис.
Аймер, немного знакомый с законами Альтамана, подсказал, что, прежде чем поселиться здесь навсегда и принять гражданство, она должна испросить высочайшего позволения лендлорда, а для этого подать прошение по инстанции.
Хозяин гостиницы прислал городского писаря, который, за небольшую плату, составил прошение по всем правилам и передал его в дворцовую канцелярию, предупредив, что это дело хлопотное и ответ придётся ждать долго.
Но, к всеобщему удивлению, через два дня в гостиницу прибыл посланец из дворца и сообщил, что «Его Высокородное Сиятельство желает видеть чужеземку завтра в полдень». Ей оказали неслыханную честь, а потому отнестись к приглашению нужно было со всей серьёзностью. Для такого случая следовало приодеться. Лоис приобрела слугам и рабыням новые платья, а свой кожаный костюм велела хорошенько вычистить и натереть душистым маслом, чтобы он блестел и приятно пах. В таком виде она и явилась на следующий день во дворец, в сопровождении всей своей свиты. Лоис не пожалела времени на косметические процедуры и причёск, и выглядела просто потрясающе: одновременно и прекрасно, и грозно, как сама Богиня-Мать.
Дворец правителя располагался почти в центре города, на самой вершине холма, и занимал довольно внушительную площадь. Его окружала высокая стена, украшенная росписями и барельефами, а также четырьмя арками над четырьмя вратами, выходившими на четыре стороны света. Лоис вошла через западные ворота, за которыми их ждал специальный придворный, сопроводивший во дворец.
Дворец лендлорда поражал красотой и богатством. Выстроенный из розового гранита и разноцветного мрамора, украшенный мозаикой и великолепными паркетами из полудрагоценных камней, барельефами из золота и серебра, статуями из полудрагоценных и драгоценных камней и редкого дерева. Само здание невысокое – всего три этажа – но очень обширеное, украшенное по углам четырьмя высокими стройными башнями. Снаружи и внутри высилось множество колонн, украшенных резьбой. Внутренний двор тоже ограждала крытая колоннада, а на центральный фасад выходил большой балкон, опиравшийся на четыре огромные колонны, покрытые резьбой, изображавшей гирлянды цветов. Внутри дворца находилось множество колонных залов – тронный, спальный, купальный и другие.
По высоким и широким коридорам, щедро освещённым масляными светильниками, придворный провёл прибывших в Тронный Зал. Круглый, с высокими мраморными колоннами,с отделанными лепниной и украшенными мозаичными гирляндами из цветов и фруктов стенами. Пол представлял собой картину лесного озера с прозрачной голубой водой, в глубине которой плавали золотые рыбки, а сверху цвели белоснежные лилии. Берега его заросли тростником, в котором прятались утки и другая водяная живность. Мозаика была настолько красива и реалистична, что Лоис невольно задержала шаг, боясь вступить в «воду». Потолок также покрывала роспись, изображавшая голубое небо, лёгкие облака и летящих птиц – тоже очень реалистично.
У дальней стены, украшенной золотым орнаментом, поднималось ступенчатое возвышение, на котором стояло большое удобное широкое кресло из чёрного сверкающего дерева и золотых украшений, обитое голубой парчой, на котором восседал-полулежал одетый во всё чёрное мужчина средних лет. Бледное лицо мало бывающего на солнце человека обрамляли рыжеватые волосы. Светло-голубые глаза холодно смотрели из-под белёсых ресниц. Лицо с правильными и даже красивыми чертами, могло выглядеть привлекательно, если бы не изучающий настороженный взгляд и плотно сжатые жестокие губы.
Возвышение окружали молчаливые воины охраны, которых, как Лоис успела заметить, во дворце было множество в самых неожиданных местах. При входе в Тронный Зал тоже стояла охрана, и дежурный офицер приказал всем сдать оружие. Лоис удивилась, но не прекословила. В чужой доме со своими правилами не приходят. Когда они шли через зал к возвышению, девушка шепнула шедшему рядом Ольду:
– По-моему, лендлорд чего-то до смерти боится. Возможно, он узурпатор?
Напротив возвышения, но на безопасном расстоянии, лежали толстые ковры, на которых стояли жёсткие кожаные цилиндрические подушки – наверное, для посетителей. На коврах уже разместились несколько человек, и Лоис обратила внимание, что некоторые сидят на подушках, а другие на ковре, подложив подушки под спину или под руку.
Сопровождавший их придворный доложил о чём-то правителю, склонившись в низком поклоне. Когда тот что-то буркнул в ответ, поспешно удалился.