Читаем Alouette, little Alouette… полностью

Еще несколько секунд было видно на экране, как Фирестоун двигается неспешно, поглядывая на номера квартир, затем дверь отстрелило в сторону, и он переступил порог, довольный и несколько нахальный, все в мире вертится по его желанию, как же.

– А у вас тут мило, – сказал он приветливо. – Настоящая… эта… ну, келья. У монаха Шварца была такая же, видел.

– Откуда знаете?

– В инете как-то промелькнуло, – объяснил Фирестоун. – Там стены до сих пор в копоти, у него порох взрывался часто… А у вас чисто, на стенах не висят внутренности всяких лягушек.

– На лягушках опыты сто лет не ведут, – ответил Максим. – Им поставили памятники во всех странах и перешли на мышей, те, если вам интересно, теплокровные. Вам чай или кофе?

– И булочку, – сказал Фирестоун. – Хотя я предпочел бы поджаренные гренки, но их готовить нужно особым образом. Секрет утерян.

Максим сказал громко:

– Два кофе и две порции гренок.

Мягкий чувственный голос ответил с придыханием:

– Как скажешь, милый… Для тебя все, что угодно.

Фирестоун сел за стол, ухмыльнулся.

– Программисты прикалываются. Мне тоже такое запустили, я уж подумал, вирус или троян. Ладно, платят им мало, пусть пошалят. Хороший кофе, чувствую по запаху. «Золотой берег»?

Максим сдвинул плечами.

– Мне как-то все равно.

– Лишь бы покрепче, – сказал Фирестоун понимающе. – Я сам такой. И чтобы сладкий…

– И горячий, – сказал Максим.

Он взял с лотка выдвинутые ему навстречу источающие вкусные запахи свежего хлеба поджаренные ломтики, переставил на стол. Фирестоун взял в одну руку чашку, в другую хлебец, с наслаждением потянул ноздрями.

– Запахи детства… Просто и гениально. А сейчас норовят всучить всякую дрянь вроде рогалика по цене автомобиля. Правда, автомобиль теперь дешевле пары носков. Куда мир катится?

Максим сам с удовольствием прихлебывал кофе, поглядывал на магната поверх чашки.

– А кто мешает сейчас?

Фирестоун сказал тускло:

– Да все мешает… Живем, как вбитые в тесные туфли ноги. Как, на ваш взгляд, предложение сенатора Макгилла имеет смысл?

Максим уточнил:

– Пройдет или не пройдет?

– Нет, – ответил Фирестоун. – Меня больше интересует ваше мнение. Все-таки почти зять.

Максим поморщился.

– Меня уже достали ваши шуточки. Нет у меня желания становиться вашим зятем и носить в зубах за вами тапочки. А насчет выступления Макгилла в сенате… Кто-то должен был это сказать первым, не Макгилл, так кто-то еще. Каждый день разрабатываются все более изощренные политтехнологии, с помощью которых удается манипулировать молодежью и выводить их на всякого рода митинги, протесты, демонстрации, погромы, беспорядки… его предложение было закономерным.

Фирестоун прищурился.

– Я лично одобряю, но вы намного моложе, должны думать иначе. А Макгилл как раз предложил повысить ценз для участия в выборах и выдвижения кандидатур на высшие должности!

– И что? – возразил Максим. – Да, я намного моложе, но я целиком за то, чтобы к избирательным урнам допускать не моложе тридцати лет, а то и сорока, а на высшие должности в государстве избирать лиц не моложе пятидесяти. А президентский пост сделать доступным только после шестидесяти лет.

– А как же буря протестов? – спросил Фирестоун. – Вы новости смотрите?

– Иногда, – буркнул Максим. – Буря протестов в СМИ дутая, вы это знаете. И все знают. Им нужны сенсации, вот и раздувают. Но когда эти проекты начали всерьез обсуждать во всякого рода сенатских и думских комитетах и подкомитетах, молодежь ринулась на улицы с протестами, что сразу же вылились в уличные беспорядки, это повредило им больше, чем просто угрюмое молчание.

– Рад такое слышать, – обронил Фирестоун, – хотя вы и молоды…

– Я занят наукой, – отрезал Максим, – а это значит, я стар, как сама наука. И потому по-стариковски не хожу на дурацкие митинги. Чтобы туда ходить, нужно иметь мозги подростка.

– Поговаривают, – сказал Фирестоун, – что и эти протесты спровоцированы, чтобы поскорее провести эти законы через сенат и думы. В самом деле, жизнь человека не только удлинилась почти на треть только за последнее поколение, но и, увы, созревание отодвинулось. Не так ли?

– Не знаю, – сообщил Максим. – Я созрел. Давно. Доктором наук я стал в двадцать семь лет.

– То вы, – сказал Фирестоун с одобрением. – Нам обоим пришлось повзрослеть рано. А вот остальные… Заметнее всего с женщинами, что практически перестали рожать по достижении детородного возраста. Откладывают, дуры, на десяток лет, а то на два…

Максим возразил:

– Можно объяснить и другими причинами, к примеру желанием сперва сделать карьеру!

– Можно, – согласился Фирестоун, – но то, что молодежь стала намного более инфантильной и не готовой к суровой жизни взрослого?

– Это да, – согласился Максим, он смутно ощущал, что Фирестоун ведет какую-то игру, но не видел, в чем ее смысл и где выигрыш. – Никто и не отрицает…

– Но если так, – заявил Фирестоун, – то нельзя таким молодым и недозрелым позволить принимать решение, кому быть президентом, какого курса придерживаться стране, куда идти всем и что делать. Согласны?

Максим кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература