Читаем Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года) полностью

— Бека иль тюрю такого где найдешь?То ль мужчина он, то ль баба, — не поймешь.Евнух — это тот, кто на тебя похож!..Схватки никогда с врагом не знавший — кто?В табуне коня не отобравший — кто?Сбрую скакуну не пригонявший — кто?Скакуна в походы не седлавший — кто?На кушак булат не нацеплявший — кто?И чужой дороги не топтавший — кто?И своей страны не повидавший — кто?На одном всегда сидящий месте — кто?Не скакавший в час беды к невесте — кто?Равнодушный к жениховской чести — кто?Это — евнух есть, и хуже есть ли кто?!.Ты не обижайся, — я тебе сестраИ тебе желаю счастья и добра.Срок уж на исходе, поспешить пора!Не спася Барчин, как сможешь сам ты жить?Дважды не умрешь, а Барчин-ай в беде, —Руки на себя ведь может наложить!Иль у кальмык ов наложницею стать?Поезжай не медля, чтоб не опоздать,Чтобы за насилье калмык ам воздать!..Было тяжко мне письмо Барчин читать.Может ли она беде противостать?Пишет: каждый день повадясь гнать коней,Из пещер своих поганых ездят к ней,Волчьей жадной своры злей и голодней,Сто без десяти влюбленных калмык ов,Сто без десяти незваных женихов,Силою грозя в пещеры увезти.Бедненькая, просит выручить, спасти, —Ведь она — одна, их — сто без десяти!Станешь ли, боясь далекого пути,Размышлять, мой брат, — итти иль не итти?Горьких слов моих обидой не сочти,—Родичей несчастных наших навести,Выручи Барчин, а калмык ам отмсти.Надо ехать, значит — собирайся в путь, —Жалким евнухом, Хаким-ака, не будь!

Услышав эти слова, говорит Алпамыш сестре:

— Пешком, что ли, итти в эту страну?

Отвечает ему Калдыргач-аим:

— На девяноста пастбищах кони наши пасутся, — неужели же ни одного такого, чтоб оседлать можно было, не найдешь среди них? Если возьмешь седло и сбрую для коня и к Култаю в табуны отправишься, ты сможешь в путь поехать, оседлав любого понравившегося коня.

— Ну, хорошо! — сказал ей Алпамыш. Собрала Калдыргач-аим седло, сбрую, шлем, щит, оружие и прочие доспехи, связала все вместе, нагрузила на Хакима — послала его к Кул-таю. Встречает он по дороге отца, с охоты ехавшего. Посмотрел Байбури на сына с подозрением и говорит ему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос