Читаем Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года) полностью

— Утица, тобой упущенная, есть:На Ай-Коле ей пришлось, бедняжке, сесть —Девяносто коршунов над ней кружат,День и ночь ее, бедняжку, сторожат.Зря сюда спешил ты, сокол, прилететь:Коршунов таких как можешь одолеть?Бестолку спешил, — придется пожалеть.В коршуньих когтях не сладко умереть!Положения ты не разведал здесь,Вздорную завел со мной беседу здесь, —Гибель ждет тебя, а не победа здесь!..По верблюдице твоя тоска-печаль,—Есть верблюдица — твоя ли, не твоя ль? —Полуторатысячную надевает шаль,Стойбище ее найдешь в степи Чилбир.Если знаю что, — поведать мне не жаль.Видел я: жива верблюдица твоя,Только знай, — мечта не сбудется твоя:Ровно без десятка сто богатырейУгрожают здесь верблюдице твоей.Слух по всей степи уже пошел о ней.Очень ты, узбек, удачлив, погляжу!Тех богатырей увидев пред собой,Должен будешь ты вступить в неравный бой:Над тобою верх из них возьмет любой.Силачей таких сразишь ли похвальбой?Правду говорю, с тобою говоря:Страстью по своей верблюдице горя,Даром ты приехал, — изведешься зря!

Услыхав эти слова от Караджана, очень опечалился Алпамыш, про себя подумав: «Он перевалил через девяносто гор, сталкивался с батырами калмыцкими, со многими несчастьями, наверно, встречался калмык этот. Правильно говорит он мне: чем ехать туда, себя на позор обрекая, не лучше ли мне будет сразу повернуть отсюда, обратно коня направить?»

Заметив, что Алпамыш так близко к сердцу слово его принимает, Караджан, прикинувшись незнающим его, сказал: — Я тебя за другого принял.

— Род конгратский высокий твой,Облик ангела, пыл боевой,Конь, что сыт сухою травой…За другого я принял тебя…По верблюдице страстный вой,Твой на все ответ некривой,Взгляд Рустама твой огневой…За другого я принял тебя…Жар и сладость речи живой,Плечи, как утес кремневой,С гордою большой головой…За другого я принял тебя…Гневный окрик твой громовойВздохов, стонов шум грозовой,Смелостью — орел степовой…За другого я принял тебя…Грудь и твой хребет становой,Смех, что бьет струей ключевой,Лукобровье, взор заревой…За другого я принял тебя!..

Алпамыш, слова Караджана услыхав, спрашивает, за кого же он принял его:

— Род конгратский назвал я свой.Ликом — ангел, дух боевой,Конь мой сыт сухою травой…За кого меня принял, калмык,За кого меня принял, дурак?По верблюдице страстный вой,Мой на все ответ некривой,Взгляд Рустама мой огневой…За кого меня принял, калмык?Жар и сладость речи живой,Плечи, как утес кремневой,С крепкою большой головой…За кого меня принял, дурак?Гневный окрик мой громовой,Вздохов, стонов шум грозовой,Смел я, как орел степовой…За кого меня принял, калмык?Грудь моя, хребет становой,Смех, что бьет струей ключевой,Брови — росчерк пера круговой…За кого меня принял, дурак?За кого, окаянный калмык?
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос