Читаем Альтаир полностью

Всматриваясь в необычное сочетание сигнальных огней, повисших в небе за аэродромом, он узнавал гигантское сооружение, построенное его друзьями. Совсем низко над горизонтом, похожее на кастрюлю Большой Медведицы, пылало созвездие астролокатора, который представлял собой огромную полусферу, похожую на плетеную проволочную сухарницу.

Такое устройство позволяло максимально концентрировать посылаемую в пространство радиоэнергию, что было особенно важно для использования предложения Бабкина. Рефлектор с помощью моторов поворачивался во все стороны.

Вот и сейчас огни созвездия медленно перегруппировывались. Кастрюля как бы опрокидывалась, разливая вокруг светящуюся жижу.

Позади рефлектора помещалась полупрозрачная кабина. Можно было издали заметить тонкий переплет сферического окна, в нем мелькала чья-то тень.

Борис Захарович услышал рядом с собой осторожное посапывание - Бабкин пришел. Все было готово к подъему диска, и Поярков звал Дерябина сесть за пульт управления. Вместе с Борисом Захаровичем Бабкин глядел на светящийся шар-кабину, представляя там себя в роли дежурного техника, но не астрономического института, а нового телевизионного центра, который будет построен рядом.

Он все рассчитал заранее. Постройка обойдется дешево. Тимофей по натуре был осторожен и бережлив. Работая здесь, он убедился, что летающий диск может обслуживать сразу несколько исследовательских институтов. Так почему же «Большой Медведь», как он называл астролокатор, не удовлетворит и астрономов и телезрителей? Конечно, если подойти к этому вопросу по-хозяйски, то можно дневные часы отдать астрономам, а вечерние использовать для телевидения.

В последний раз окинул он взглядом будущий телецентр и, пригласив Бориса Захаровича, вместе с ним поспешил к Пояркову. Опять должно подняться летающее зеркало. Вот уже несколько дней, как Бабкин видел в диске лишь зеркало. Только зеркало его занимало, хотя внутри диска и находились установленные Бабкиным приемник, телевизионный передатчик и сложные приборы радиоуправления. Все они отошли на задний план. Все это так, пустяки, случайное явление в науке. Чистейший навоз, удобрение, как говорит Борис Захарович.

В четырехугольной башне института метеорологии расположился командный пункт, откуда посылались радиосигналы, управляющие полетом диска. Телевизоры ждали своей очереди, когда с помощью аппаратов Пичуева, установленных в диске, можно будет принять работу Ленинградского, Киевского или какого-нибудь другого телецентра. На это, собственно говоря, и рассчитывал Пичуев, подготавливая испытания. Было уже поздно, в Ленинграде и Киеве закончились телепередачи, но в связи с просьбой Москвы работа телецентра будет продолжена и организовано дежурство на контрольных пунктах.

Надя - в который раз - проверяла телевизоры, привезенные ею из лаборатории. Они стояли в необычном месте, на командном пункте, у окна. Через несколько минут инженер Дерябин подаст радиосигнал, приказывая воздушному кораблю покинуть землю.

Длинное окно стеклянным поясом охватывало башню, отсюда открывался вид на все стороны. Справа темнел редкий лесок, похожий на гребень с выломанными зубьями, слева горели звезды «Большого Медведя», позади белела дорога. А прямо перед Надей расстилалась огромная площадь аэродрома, и на ней пламенело рубиновое ожерелье диска.

В башне померк свет. Еле заметным накалом тлели контрольные лампы, но зато какими яркими показались Наде многоцветные сигнальные линзы! Драгоценными камнями, освещенными изнутри, горели эти сигналы, напоминая дежурным, что все аппараты включены и готовы к действию. На щитах усилителей, на передатчиках, на специальных приемниках и пульте управления горели самоцветы - зеленые изумруды, темно-красные гранаты, желтые топазы и голубые аквамарины.

Все это было знакомо Наде. Она не раз бывала в телевизионной студии, из зала аппаратной смотрела сквозь стекло вниз, где под ярким светом прожекторов шел концерт или спектакль. Так же горели сигнальные огоньки. Так же, словно на капитанском мостике, стоял режиссер и в микрофон отдавал приказания.

Здесь командовал инженер Дерябин.

- Все готово? - спросил он, оглядываясь.

Из репродуктора послышался глухой голос Пояркова:

- Ждем сигнала.

Надя увидела из окна, как под самым диском на башенке вспыхнуло зеленое кольцо. Загудела сирена. Дерябин нажал пусковую кнопку. Красные огни диска отделились от земли и помчались вверх.

Гудение прекратилось как-то вдруг, настала такая тишина, что слышно было легкое поскрипывание новых сапог Бабкина.

На цыпочках он подошел к телевизору, у которою дежурила Надя, и сказал тихо, но внятно:

- Настройте на Москву. С этого начинаем.

Перед Надей лежала отпечатанная на машинке программа испытаний. Бабкин не ошибся, прежде всего нужно было проверить дальность телепередачи из Москвы. На экране мерцала знакомая всем телезрителям испытательная таблица. Путь ее стал необычным - из Московского телецентра она принималась наверху, в диске, а оттуда, уже на другой волне, передавалась вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы