Читаем Алтарь Эдема полностью

Натужив слух, Джек улавливал угасающие отзвуки.

Неужели удалось его уложить?

Но едва он подумал об этом, как в темноте снова послышались шаги – спотыкающиеся, с запинкой, но направляющиеся прочь.

Выпустив дробовик, Джек схватился за пистолет.

В дальнем конце помещения дверь открылась и тут же захлопнулась. Тот убежал.

Джека охватили подозрения. Это вышколенные убийцы, а не трусы. Что могло обратить этого человека в бегство подобным образом?

Он вышел из укрытия, нацелив пистолет на дверь, – и тут мир взорвался.

<p>Глава 34</p>

Дункан прислушивался к затихающим отголоскам взрыва, раздавшегося этажом ниже. Попытался вызвать тамошнюю группу Кори по радио, но ответа не дождался.

Внушает тревогу, но сейчас главная забота в другом.

Здание окружено. Никто не проскользнет ни внутрь, ни наружу.

Дункан остановился над трупом Филдинга. Лицо его превратилось в кровавое месиво, глаз не стало, а почерневшие губы выглядели так, будто были мгновенно заморожены. Дункан уже заметил в комнате баллоны с жидким азотом и догадывался, что тут разыгралось. Надо думать, Филдинг недооценил эту женщину и ослабил бдительность.

Дурак.

Дункан не ощутил ни малейшего сочувствия к человеку, умершему в страшных муках.

Сзади подошел еще один член команды Дункана – азиатоамериканец по фамилии Такео.

– Второй этаж зачищен. От женщины ни слуху ни духу.

Дункан не отозвался ни звуком. И ничуть не удивился.

– Хотите, чтобы я узнал, как там остальные в морге? – подал голос другой член команды от двери лаборатории.

Это может обождать.

– Оба идете со мной, – приказал Дункан.

Раз здание окружено, все остальное роли не играет. Он уберется отсюда через пару минут, прихватив как минимум один трофей. И тогда спалит эту гребаную контору дотла и на том покончит.

– Куда, сэр? – поинтересовался Такео.

Дункан не ответил. Ему на глаза попалась стопка визитных карточек рядом с компьютером лаборатории. Доктор Лорна Полк. Из разведданных об этом заведении Дункан знал, что она штатный ветеринар, заведует этой криогенной лабораторией и ветеринарным отделением. Судя по плану здания, ветеринарное крыло расположено ближе к тылам на этом же этаже, дальше всего от пожара.

В панике она должна была бежать в безопасное место, причем хорошо ей известное.

Переступив через труп Филдинга, Дункан двинулся в том направлении. Но осторожно. Труп – хорошее предостережение. Уж он-то докторшу Полк недооценивать не станет.

– За мной.

Джек поднялся с пола. Взрыв сбил его с ног. В противоположном конце темной лаборатории полыхал огонь – в коридорчике, ведущем к холодильной камере. В главное помещение валил дым.

Быстро окинув взглядом лабораторию патологоанатомии, он не заметил ни следа штурмовой группы. Но убежавший предупредит остальных. Времени в запасе почти нет. Джек побежал к огню.

Коридор уже заволокло дымом. Пламя плясало на стенах по обе стороны. В дальнем конце виднелась стальная дверь холодильной камеры, снесенная взрывом.

Сквозь дым слышался женский крик. Должно быть, штурмовая группа узнала, что ученые засели здесь, и пыталась прорваться внутрь. Но кто-то оказался очень неловок в обращении с «С-4».

Джек ринулся вперед, не обращая внимания на распространяющийся огонь. Когда он уже обходил обугленную дверь, из дыма выскочила рука, нацеленная ему в лицо. Отклонившись назад, Джек заметил серебристо блеснувший клинок, прошедший прямо перед носом.

– Это я, – прошипел он. – Инспектор Менар!

Из пелены дыма показался брат Лорны, сжимая в одной руке скальпель. Другую руку он прижимал к поясу. Судя по углу изгиба кисти, у него сломано запястье.

Кайл двинулся прямиком к нему, не испытывая ни малейшего желания извиниться за то, что едва не лишил Джека глаз. У него в голове засела лишь одна мысль:

– Где Лорна?

Джек покачал головой, и сердце у него упало. Он-то надеялся, что она каким-то образом добралась сюда и присоединилась к остальным.

– Не знаю, – признался он.

– Что значит «не знаете»? – спросил Кайл с таким видом, будто сейчас снова начнет размахивать скальпелем.

– Я оставил ее наверху, где она заперлась у себя в кабинете.

Джек двинулся мимо Кайла на звук женских рыданий. Пора заставить их трогаться отсюда. В холодильнике он увидел нейробиолога Зоуи Трент, стоящую на коленях над телом мужа. Тот лежал на боку в расползающейся луже крови. Толстая стальная труба, брошенная силой взрыва, пронзила ему грудь. Он не шевелился и даже не дышал.

Патологоанатом Грир стоял на коленях с другой стороны, прижав палец к горлу раненого. Поглядев на Джека, он лишь покачал головой.

В груди у того всколыхнулась холодная ярость.

– Если бы я не запер камеру так плотно… – произнес Кайл у него за спиной со звенящим в голосе раскаянием, – … если бы им не пришлось взрывать дверь…

– Тогда вы все уже были бы покойниками, – ответил Джек, зная, что это правда.

Карлтон Метойер стоял над Зоуи с осунувшимся, заметно постаревшим лицом, пытаясь заставить ее подняться.

– Его уже нет, дорогая моя, – мягко проронил он. – Надо уходить.

– Не-е-е-ет, – простонала женщина, вцепившись в руку мужа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Роллинс

Похожие книги