Читаем Альтернативное маггловедение полностью

Дамблдор скрипнул зубами. Да уж, учитывая то, что Малфой-старший входит в число попечителей… Деваться просто некуда.

— Хорошо, — сказал он. — Будь по-вашему. Бедные дети…

В конце концов, они не слишком его интересовали. Он делал ставку на Гарри Поттера.

* * *

— Вот мы и на месте… — тихо сказал Малфой, не выпуская руки Аддерли.

Здесь все было намного проще — с письмом присылали одноразовый порт-ключ до школы, и никаких тебе вокзалов и экспрессов.

— Подождем наших? — спросила она.

— Ага, мы что-то рано явились… — произнес он, разглядывая замок. Красивый, стройный, совсем не такой, как Хогвартс.

— Знаешь, на что он похож? — подала голос Аддерли.

— Ну?

— У диснеевских мультиков заставка в виде такого замка. Ну, почти такого.

— Если ты думаешь, что я когда-нибудь слышал о… гм… «мультиках»…

— Надо тебя вытащить в маггловский квартал и показать, а то ты какой-то совсем дикий!

— Я не дикий!

— Да, ты чистокровный, я помню, — Кэтрин поправила шляпку. — О, Нотт, привет!

— Привет! — отозвался тот. — Я надеялся, что кого-нибудь да застану, одному как-то…

Он мотнул темной головой и помрачнел.

Следом появился Забини с двумя чемоданами наперевес и непреходящей белозубой улыбкой, затормошил приятеля и заставил его хоть чуточку оттаять.

Затем явилась Браун, по привычке кинулась к Аддерли обниматься, вспомнила, что делать этого не стоит, но та протянула руку, и Лаванда повисла у Кэтрин на шее.

— Как думаешь, Симус приедет? — спросила она шепотом.

— А он так и не объявился?

— Не-ет, — Браун всхлипнула, но тут явились Лонгботтом с Лавгуд. С Луной было проще обниматься, чем с Кэтрин, и Лаванда мигрировала к ней.

— А, вот и мои приятели, — сказал Малфой, когда перед ними по очереди материализовались Крэбб и Гойл. — Здорово, парни!

Те пожали ему руку и отступили назад, как обычно, нацелившись на багаж Аддерли. Ясно было, что вещи Лавгуд потащит Лонгботтом, а вот кто возьмет поклажу Браун…

— Симус!!! — завизжала она и повисла на шее у Финнигана. — Си-и-имус!..

— Офигеть, я и не знал, что по мне так соскучились, — весело сказал он. — Привет всем! Я-то уж размечтался, как буду приставать к француженкам, вон, Томас до сих пор по младшей Делакур вздыхает, а тут такая сцена! Ай, ну зачем по морде-то?! Аддерли, это ты ее научила?!

— Нет, это безусловный рефлекс любой особи женского пола, срабатывающий при упоминании другой особи женского пола особью мужского пола, на которую первая особь женского пола имеет виды, — выдала та с непроницаемым лицом.

Малфой вспомнил бал и сделал вид, будто сказанное его не касается.

— Лаванда, ты имеешь на меня виды? — совершенно серьезно спросил Симус и снова получил по физиономии. — А это что значит?

— Имеет, — перевела Кэтрин.

— А, ну тогда порядок… А Дина не было?

— Только его и дожидаемся… А, вот и он! Ты где застрял?

— Я не застрял, — с достоинством ответил тот. — Я нифига не мог понять, что написано в инструкции.

— А переводчик тебе на что? — изумился Финниган, по-французски знавший три с половиной слова, которые при его ирландском акценте становились вовсе неузнаваемыми.

— Я про него только потом вспомнил, — ответил Томас, пожимая руку приятелю. — Ну чего, идем, что ли?

— Картина маслом, — сказала Аддерли, — хогвартский десант высаживается в Шармбаттон. Пленных не берем, учтите! Только ценные вещи и наличку! И пожрать!

Под дружное ржание парней и хихиканье девушек «десант» прошел ко входу в замок.

— Кстати, здешняя форма мне нравится намного больше, — сказал Малфой, поправляя галстук. — У парней костюмы, у девочек юбочки, мантильи… Никаких ненавидимых тобою мантий, а, Аддерли?

— Да, но есть нюанс… — вздохнула та, снова поправляя шляпку — та никак не хотела сидеть на гладко причесанной голове. — Под мантию можно было хоть джинсы надеть, хоть шорты, снял — и делай, что хочешь. А тут переодеваться придется. Это если нас вообще на природу выпустят.

— Тебе не угодишь, — сказал он, пропустил остальных вперед, огляделся и крепко поцеловал ее, тут же зажмурившись, поскольку ожидал оплеухи.

— Дурак ты, Малфой, и шутки у тебя дурацкие, — сердито сказала Аддерли, подобрала с пола свалившуюся шляпку и ушла догонять Браун и Лавгуд.

5.2. Знай свое место

— Выбирайте себе комнаты, — сказала староста. Здесь общежития были совсем раздельными, никаких общих гостиных, мальчики отдельно, девочки отдельно. — Свободных мест довольно много, спальни в основном на двоих, но трансфигурировать несложно… Можете селиться, как хотите, хоть по пятеро, хоть в одиночку…

— О, это здорово! — серьезно сказала Аддерли. — А в Хогвартсе только по четверо.

— Как это неудобно! — пожала плечами француженка. — А вдруг кто-то из соседок не понравится? Или девочка привыкла жить одна? Или хочет быть только вдвоем с подругой? А чуточку подправить комнаты несложно, они специально так зачарованы. Когда решите, скажите мне, я вам покажу, как именно…

— Аддерли… — несмело сказала Браун, озираясь. Остальные глазели на них с большим интересом. — Можно… можно мне с тобой, а? Пожалуйста!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик