Читаем Альвадийские хроники. Берсерк полностью

Пожалуй, берка можно назвать красавцем. И если дамы провожали мужчину вожделенными взглядами, меня Геррн откровенно пугал. Тем, что был безупречно галантен, предупредителен и вежлив. Мягкая поступь и плавные движения напоминали хищника, вышедшего на охоту. Моя настороженность и постоянное ожидание подвоха не позволили насладиться редким погожим деньком, увядающей красотой осеннего парка и прогулкой по старинным улочкам Орты. Мой кавалер рассказывал истории, связанные с городом, шутил, сыпал комплиментами, покупал сладости. А я в каждом слове, жесте, взгляде искала подвох и скрытый смысл. И не находя, откровенно злилась. Злилась на Денрика, что ему удавалось меня смешить и сглаживать любую колкость. На прохожих, что принимали нас за пару, и понимающе улыбались. На себя, за то, что поддавалась обаянию оборотня и находила его общество приятным.

Единственное, что мирило с ситуацией, никаких других чувств, кроме симпатии, Геррн не вызывал. Не было дрожи в коленях, когда он касался руки или поддерживал за талию. Не колотилось сердце, когда мужчина, что-либо рассказывая, наклонялся так близко, что чувствовала его дыхание на коже. Не бесновалась волчица, которая нетерпеливо рычала, требуя прикосновений и ласки, либо превращалась в игривого щенка, стоило животной части обрести свободу.

Обедали мы в уютной ресторации с видом на городской парк. Широкий балкон на втором этаже, где располагался наш столик, был огражден магическим барьером, который поддерживал комфортную температуру и скрывал посторонние звуки. Мы находились на виду, и в то же время наедине. Невидимый музыкант виртуозно выводил на скрипке душевную мелодию. Несмотря на день, на столе горели свечи. Букетик белых фрезий в милой вазочке радовал глаз. А исайское вино искрилось в высоких бокалах, завораживая янтарным цветом и тонкими пузырьками, поднимающимися с самого дна. Я сделала лишь глоток. И то затем, чтобы снять напряженность. Маргам, особенно сильным, спиртное противопоказано. Маргам-оборотням – вдвойне.

– Лири, – невольно дернулась, когда широкая ладонь накрыла мою, так неосторожно замершую на столе, – я настолько тебе неприятен? Я не сделал ничего плохого. И если на балу был немного настойчив, прошу прощения. Ты непохожа на других берканок. Никому из них и в голову не пришло бы бросить вызов альфе. И я бы никогда не поверил, что за хрупким обличием таится такой сильный зверь. Это заслуживает уважения и восхищения. Я покорен.

– Денрик, – берк просил обращаться к нему именно так. Ну, еще Дени, для совсем близких, но это, понятное дело, меня не устроило, – ты ведь знаешь, что такое истинная пара? – мужчина кивнул, – тогда нет смысла что-то объяснять и доказывать. Кейдан – моя пара. И пусть его заставили об этом забыть, я-то помню. Моя волчица не подпустит к себе другого. Я не подпущу. Каким бы хорошим, сильным и замечательным ты ни был, у тебя только один недостаток. Ты – не моя пара.

– Где же тогда родовой браслет Барров? Почему самого избранника нет рядом? Если бы мне сказали, что я забыл настолько важную вещь в своей жизни, сделал бы все возможное и невозможное, чтобы ее вернуть. И уж точно не стал размениваться на других женщин. Нужно бороться за свое счастье, поэтому я не отступлю.

– Что, и вызов Киропу тоже бросишь? – закусив губу, чтобы не показать, как глубоко ранили слова Геррна, посмотрела ему в глаза.

– Если потребуется. За свою женщину буду биться до смерти.

– Не если, когда, – хмыкнула, оценив горячий порыв. – Ты ведь уже в курсе, что в следующее воскресенье у меня свидание с Барр’эрком? Он, как и ты, сумел надавить на Лерая.

– Ну, зачем ты так? Я ведь не виню тебя в том, что случилось с Алишей. Это, безусловно, горе для нашей семьи. Но наши законы таковы, что всегда есть возможность загладить или искупить вину. И свидания с Владыкой можно легко избежать.

– Это, как же? – вопросительно изогнула бровь.

– Стоит только сказать мне «да», и принять вот это колечко, – элегантным жестом берк выудил из кармана обитую атласом коробочку и не поленился встать на колено. – Ликирия Ридлит Стрелам, примешь ли ты меня, как свою пару? Позволишь ли назвать невестой и ввести в свой дом как жену?

Шустер, волчара! – я от такой наглости сразу не нашлась что ответить. Видит всего третий раз, и на первом же свидании делает предложение. Красиво, конечно, он все обустроил. Романтично. Многие на моем месте растеклись лужицей и немедля капитулировали, вверяя свою судьбу в надежные руки кареглазого берка. – Как он не понимает? Стоит лишь найти истинную пару, остальные мужчины перестают существовать, Какими бы замечательными они ни были.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвадийские хроники

Сердце дракона. Часть 1
Сердце дракона. Часть 1

Моей жизни многие завидуют. Я — летари регента Сертейской империи. Одна из драгоценностей в сокровищнице дракона. Но ни роскошь, ни привилегии меня не прельщают. Кусок металла на шее постоянно напоминает о том, что я всего лишь игрушка. Рабыня. Дорогая и тщательно охраняемая. Однако это не самая большая из проблем. Неплохо было бы еще в себе разобраться. Вспомнить, кто я и откуда пришла. И что за послание вложили в меня, будто в посылку. А тут еще вампиров в драконьей империи пруд пруди. Совсем распоясались. Особенно один. Так и норовит испробовать на мне афоверо, сексуальное вампирское притяжение. Иногда успешно. Ну, я же не железная. Не знаю, как бы я со всем этим справилась, если бы не любовь. Настоящая. Истинная. Ради нее я готова и к дракону в пасть, и к вампиру в логово.Первая книга дилогии. 18+!

Мелина Боярова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература